Book Title: Halas Sattasai
Author(s): Hermen Tieken
Publisher: Leiden

Previous | Next

Page 89
________________ 76 Another conclusion which follows directly from the above study concerns the problem of the authenticity of the tradition which ascribes the Gathās to individual authors. The occurrence of the names is restricted to MSS P (Vulgata) and Bh (Jaina), while a few names are also found in the beginning of MS K (Vulgata). The earliest reference to the Sattasat is probably the one found in the thirteenth verse of the introduction to Bāna's Harşacarita (seventh century A.D.) (see Ed., p. XI). In so far as the names found could be identified they belong to persons living before Bāna. Thus, a significantly large number of names refers to kings; note those ending in -rāja, -adhipa and -sena. Some of these have been identified by Mirashi (1947) as kings of the South-Indian Sātavāhana-Andhrabhrtya, Vākāțaka and Rastrakūţa-dynasties respectively. The latest datable name appeared to be that of the Rastrakūta king Māna or Mānāňka (420-455 A.D.). The only positively post-Bāna author is Vākpatirāja, if he is indeed the same as the author of the Gauqavaho. Vākpatirāja lived between approximately 715 and 750 A.D. The name Vākpatirāja is, however, restricted to MS Bh, MS P having a different name. On the other hand, there is no evidence for the presence of the names in any stage of the transmission of the Sattasaf earlier than the Vulgata. This appears from the following comparison between the names occurring in the Jaina-recension and the Vulgata. In P the names, occurring in Sanskrit and in the genitive, are available up to the middle of the second Sataka, i.e. only as far as PTtāmbara's commentary is available (see Ed., pp. LIII-LV). The names are found after the Gathās. In Bh practically each Gathā is provided with a name, in Sanskrit and in the genitive (see ISt., pp. 9-16). They are found before the Gathā (ISt., p. 17). Whereas P and Bh generally agree on the names they differ in the attribution of a particular Gathā to a particular author. It appears that in Bh the names have shifted one -- sometimes more than one -- Gātha forward. This is most probably the result of connecting the name with the Gathā which follows instead of with the one that precedes. That P and not Bh has retained the correct ascriptions becomes clear from those names which were created after some incidence described in the Gātha. E.g. Kālasāra, 'Black antilope', found in Bh with 24 (Ed. 26)

Loading...

Page Navigation
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298