Book Title: Halas Sattasai
Author(s): Hermen Tieken
Publisher: Leiden

Previous | Next

Page 175
________________ 162 of the archetype and which represent later additions. Only those which occur in the Third South-Indian recension, on the one hand, and in the Jaina-recension and/or the Vulgata, on the other, can positively be traced back to the archetype. One way of editing the text is by first giving only the Gathās which are clearly authentic, with the remaining Gathās following in appendices arranged according to the position in the stemma of the MS or MSS in which the Gathās occur. The basic text would then probably contain not more than approximately 500 Gathās. The alternative, which I have opted for here, is to take one complete text which is close to that of the archetype as the basis, in this case a combination of the Jaina-recension and the Vulgata. This text will include Gathās of which the authenticity is doubtful. Some of these may possibly go back to the archetype. In the part edited here altogether four Gathās are missing in the Third South-Indian recension. It is almost certain that one of these, viz. *4, originally formed part of the text of the Third South-Indian recension and consequently of that of the archetype (see the note given there). It is equally certain that Gathā *40 is a later addition to the text in the North-Indian branch. This follows from the occurrence of a relatively modern word, bh amāgana, which is otherwise found only in Apabhraía. This argument will turn up again in connection with 77 (absent in Ma, Ti, Tp and T (and W)) which contains the Apabhransa verb nada- 'to nag', and with 92 (absent in Ma, Ti and Tp (and W); but found in T) which contains the word phaladiā (see Bha phalagayā), a formation, like bhamāçana, typical of Apabhraía. The status of the two remaining Gathās, *18 (absent in all the South Indian recensions) and * 37 (absent in Ma, Ti and Tp (and W); but found in T), remains unclear. As already noted earlier, for the text of each individual Gathā often numerous variants are available. The elimination of variants, involved in reconstructing the text of the archetype, is generally settled with reference to the stemma. Thus, the text almost automatically contains that which Ma, Ti and Tp have in common with Bh and R and/or with the Vulgata MSS. Not infrequently two different, but stemmatically equivalent, variants are available. In such cases the basic argument in the elimination is that of the lectio difficilior. Occasionally, however, matters may be more complicated. Certain pro

Loading...

Page Navigation
1 ... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298