Book Title: Halas Sattasai
Author(s): Hermen Tieken
Publisher: Leiden

Previous | Next

Page 165
________________ 152 the individual Gathās belong to kings of the Sātavāhana dynasty and their successors, the Vākāțakas and subsequently the Rāştrakūtas. There are reasons to assume that the names were added to the text in a relatively late stage in its transmission (see above,p. 76 ff.). Their presence does, however, show the persistence of the traditional association of the text with Maharashtra kings. 1.5 The language of the Gathās The Sattasaí is generally assumed to be the earliest text showing the use of a Middle Indic or Prākrit dialect for purely literary purposes." This particular dialect later became known as Māhārāştri. Initially Māhārāştrī was closely connected with the erotic-lyrical genre to which, the Sattasai belongs. Thus, it is found in the dramas, in which those characters who otherwise speak SaurasenT Prākrit, used Māhārāş trt for their verses. These verses concern mainly descriptions of nature and its effects on the characters' moods. The practice of using such Maharaştrt verses was begun by Kalidasa. The fact that verses in Maharastrt were absent from the earliest dramas by Aśvaghoşa suggests that they are indeed innovations in the work of Kalidasa. Subsequently, however, Māhārās trī developed into just another literary language beside Sanskrit; it came to be used in epic Kavyas (e.g. Setubandha and Gauqavaho), while the Jains used a mixture of Māhārāştrt and Ardha-Magadht for their stories. In this connection it may be asked what determined the use of a Prākrit dialect for literary purposes in the first place. In the case of the SattasaT its use is mostly taken for granted, the text having been compiled, if not composed, by a king of the Satavāhana dynasty, which for their inscriptions and coins used a Middle Indic dialect rather than Sanskrit. However, the fact that the Sātavāhanas used a Middle Indic dialect for administrative purposes does not mean that they were ignorant of Sanskrit or that they would not have had the possibility of choice between Sanskrit and Prākrit.” Presumably they merely did not consider the use of Sanskrit for administrative purposes." I would therefore like to put forward the following alternative and in many respects speculative explanation. Above it has been argued

Loading...

Page Navigation
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298