Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 42
________________ No. 5.] AN INSCRIBED BRICK FROM NALANDA OF THE YEAR 197. A unique interest is attached to the inscription in view of the fact that it is dated in the year 197, which its palæography allows to be referred only to the Gupta era, thus bringing its date to A. D. 516-17. This fact leads to some important conclusions about the date of the Main Stupa at Nālandā. In its present form the monument is the result of seven successive accumulations, each integument being placed upon the ruins of the earlier one, with the result that each time the size of the Stupå greatly increased both horizontally and vertically. The stupa of the fifth period, with its four corner-towers and eastern façade decorated with rows of niches containing well-modelled stucco figures of Buddha and the Bodhisattvas1 was more carefully constructed, or, at any rate, is better preserved now, than any other. The votive stupa from the core of which the present record has been found belonged to this period of the Stupa and was subsequently covered up by the eastern outer wall of the sixth period. It appears, therefore, that we can now ascribe the fifth period of the Stupa occupation to circa A. D. 500 with much greater certainty than was possible with the help of the images mentioned above." The inscription gives the text of the Nidanasutra or the Pratityasamutpada-sutra together with the nirodha portion, called here the achaya and apachaya of dharmma. Except the two bricks published by Dr. Chakravarti, which give the sutra together with its vibhanga, every brick inscription of Nalanda gives either this sutra (with or without the nirodha) or the famous creed ye dharma, etc., which no doubt refers to this sutra. One brick recovered in two pieces (Site No. 3, Reg. Nos. 230 and 236) repeats the sutra and nirodha thrice; each time the sutra finishes with the sentence iyam mithya-prakritiḥ samskrita-vartini and the nirodha with iyam samyak-prakri tir-asamskrita-niyām-āvakkrāntiḥ. The same votive stupa which yielded the present record contained another brick (Reg. No. 278B), elliptical in shape, rather carelessly inscribed with five lines of the text of the sutra. For some reason or other the record was never completed. The following text is transcribed from the original which is now preserved in the Nālandā Museum : TEXT. 21 1 Namaḥ [*] Evam-maya śrutam-e[ka]sm[i]n-samayë Bhagavāṁ(ñ)-chChhrāvastyām viharati [sma] [Jētavane Anatha*]-5 2 pindadasy-ārāme [*] Tatra Bhagavāṁ(n) bhikshūņ=ā[ma]mtrayatē s[ma]....vō bhikshava ...." [dēśa*]-5 3 yishyamy-apachayam cha [*] Tach-[chhṛin]uta sadhu [cha*] sushthu cha manasi kuru[ta bhashishy[e] dha[rmmāṇām-āchayah katamaḥ * 4 Yad-ut-asmim(n) sat-īdam bhavaty=a[s]y=[ö]tpa[d]ād=idam-utpadyatē | Yad-ut-avidyapratyayaḥ samska[rāḥ saṁskāra-pratyayaṁ vijñānam vijñāna*] 5 pratyayam nama-rupaṁ nama-rupa-pratyaya[m] shaḍ-ayatanam shad-ayatana-pratyayāḥ sparkah [sparia-pratyayā vēdanā** 1 For illustrations see An. Rep. A. S. I., 1925-26, pl. xlix; 1926-27, pls. vii and viii. * These images are referred to the 7th or 8th century A. D., An. Rep. A. 8. I., 1925-26, p. 103. This all-important sutra occurs in many Pali and Sanskrit Buddhist texts. For references see Chakravarti, loc. cit., p. 195, n. 2. [The text of the sutra here is the same as that found in the Kasia copper plate and the inscribed brick from Gopalpur. See An. Rep. A. S. I., 1910-11, pp. 76 f and Proc. A. S. B., 1896, pp. 99 ff.-Ed.] 5 This portion of the text is lost. Same as the text of B published by Dr. Chakravarti. The correction to bhikshun-amantrayatë now appears to be better than bhikshūņām-āmantrayate, as the letter mă could not have been inadvertently left out in both cases. ''The lacuna may be filled up as dharmmāṇām vō bhikshava achayam cha diba". There is no doubt that the word is in the plural.

Loading...

Page Navigation
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 472