Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 378
________________ No. 43.] 17 VILAVATTI GRANT OF PALLAVA SIMHAVARMAN. Third Plate; Second Side. kshē pañchamyam Gautama-gōtrāya Chhandōgaya Vishnusarmmane dattam(ttaḥ) [] yad-asmin-grāmē 18 1õha-charmmakär-apapa-pajjakära-prävärañchara-rajju-pratihar-Apan-Äjivika-ka 19 rāņi Nahala-Mukhadbaraka-kupa-darśaka1-tantravaya-dyūta-vivāha-napita-dē 20 y-adini cha sarvva-parihara-karu-deyani cha yany-anyani ch-asmad-bhagyāni tany-asmai 303 Fourth Plate; First Side. 21 brahmadēyikritya dattani Vaṭṭa-grāmēyakāḥ [asmad-ājñām*] kurvvantv=itarē pariha[ra*]ntu pariharayantu 22 cha[*] yas-ch-aitad-asmach-chhasanam-atikrāmēt sa papaḥ sariran-dandam-arhati [*] Api ch-a 23 tr=a[r]shāḥ ślōkā bhavanti || O O -Bhumi-danat-paran=dānam=iha lōkē na vidyatē [*] yaḥ praya 24 chchhati bhumi[m*] hi sarvva-kāmān-dadāti saḥ [*] Brahma-svam [hi] visham ghōran-na visham visham-uchayate [*] visham-ēkākinam Fourth Plate; Second Side. 25 hanti prahma-svam putra-bautrikam || Sva-dattam para-dattam va yo harēta vasundharam [*] gavām sata 26 sahasrasya hantuḥ [pi] bati kilbisham [*] Yatha niröhanty-uptāni kīrņņāni cha mahi27 talē [*] ēvam kāmā virōhanti bhūmi-dāna-samārjjitā[*] || Bahubhir=vvasudha datta ba28 hubis-ch-anupālitā [*] yasya yasya yada bhumis-tasya tasya tada phalam || Fifth Plate. 29 10Asamkhyayani varshāņi svarggē mōdanti bhūmidāḥ [*] akshēptā ch-anumanta cha tany-eva 30 narakē vaset || Prabhōḥ "sumukh-ajñāptyā" rahasyādhikṛitēn-Achyutēna likhitaṁ śāsanam|| 31 Svasta (sti) || ||13 1 [See above, p. 298, n. 5.-Ed.] This reading is found in the Pikirs and other grants of the king. The Mayidavõlu Prakrit plates read säri. ram såsanam karejamo (above, Vol. VI, p. 87, text, l. 24). The Uruvupalli and other grants quote this verse in a different form. The Pikira grant which cites the verse reads Bhumidana-saman-dānam. This verse is not quoted in the other grants of the king. * Read brahma". Read -pautrikam. "Read vasundharam. The letter pi looks like bi. This verse does not occur in the other grants of the king. 10 This verse is not quoted in the other grants of the king. 11 Read sva-mukho. 12 Invariably all the earlier grants adopt the form äjiäpti while the later ones, like those of the Eastern Chalukyas, have ajiapti. The former though obsolete seems to be more suitable to the context in the technical sense of the agency that obtains the command (aji-äptih) while ajñaptiḥ would strictly refer to the agency that commands'. 13 There is a symbol between these two sets of dandas.

Loading...

Page Navigation
1 ... 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472