Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 177
________________ 146 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XXIV. No. 20. KOSAM INSCRIPTION OF THE REIGN OF MAHARAJA VAISRAVANA OF THE YEAR 107. BY THE LATE MR. N. G. MAJUMDAR, M.A., F.R.A.S.B., CALOUTTA. This inscription, which is engraved on a small stone pillar, was discovered in January, 1938, near Kosam (ancient Kausambi) in Allahābād District, where I was camping at the time for conduoting excavation. It was found lying in the house of a Muhammadan Zemindar named Gulzar in the village of Hasanpur or Hajiapur, about & mile and a half to the north-west of the Kosam Pillar. The actual findspot could not, however, be ascertained, although there is little doubt that it came originally from the immediate neighbourhood of the place of discovery. The pillar has now been deposited by me in the Indian Museum, Calcutta, with the consent of the Director General of Archæology in India. The pillar, which has four faces, is 3' 9" in height, and measures 8" square at the top with a maximum width of 91" at the base. The inscription is engraved on one of the faces, covering & space of about 2' 2" by 7", and the size of the letters generally varies between 1 and 1!". In all there are 16 lines of writing. The pillar is broken into two halves, one containing lines 1 to 12 and the upper part of line 13 and the other containing the rest of the record. A few letters have partially broken off from the beginning and end of line 1, while some of the letters of line 13 are damaged owing to the crack running through its entire length. But there is no difficulty in restoring almost the entire text. The characters belong to the Northern class of alphabets, which developed in this region out of such forms as those in the Kosam inscription of Kanishka. Palæographically, the present record appears to belong to the same group as the Giñja inscription of Bhimasēna and the Kosam. inscriptions of Bhadramagha, Sivamagha and Bhimavarman, the dates of which range between the years 51 and 139 of some unspecified era. The forms of the letters ma, la, sa and ha of this Tecord are clearly akin to those appearing in the Gupta inscriptions. It contains also the looped form of n together with the more archaic form of the letter in which it has bent base line. The letter & is uniformly of the looped type and h is of the form which is usually taken to be characteristic of the Eastern variety of the Gupta alphabet. Judging from paleography the inscription may be assigned to the fourth contury A.D. The language of the inscription is a mixture of Sanskrit and Präkrit. The Präkritic forms occurring in it are : fatime for katatamē, grishma for grishma, etāya puruvaya for easyäth puruvā yām, negamasya for naigamasya and Sorathakasya for Saurashtrakasya. The form puruvaya is found also in a few other inscriptions discovered in Kosam. The term negama occurs here probably in the sense of the merchant' and is similarly used, along with a specification of the domicile of the donor', in the Kanheri inscriptions. As regards orthography, it may be noted that the medial a stroke is frequently omitted, e.g. in Badarikarame (ll. 10-11). Such spelling, See Ind. Hist. Quart., Vol. X, pp. 575-76. A good facsimile of the inscription has not yet been published. Sahni, Ep. Ind., Vol. XVIII, pp. 159, 160; df. A. Ghosh, Indian Culture, Calcutta, Vol. I, pp. 715 ff. and Vol. III, pp. 177 ff; G. Chatterji, Jha Commemoration Volume, pp. 101 ff. and above, Vol. XXIII, pp. 247 f. I am informed by Dr. N. P. Chakravarti that a set of inscriptions recently discovered in the Rewah State, which are being edited by him, are dated respectively in the reign of Bhimasēta (year 51), his son Pothasiri (year 86) and grandson Bhadadēva (year 90). These years, as well as those of the Kosam inscriptions, are perhaps to be referred to the same reckoning. Both fatime and prishma ooour in the inscription of Bhimavarman of the year 130.- Indian Culture, Vol. III, p. 182. In the present insoription the term Soraphaka, originally denoting an inhabitant of Suriahtra', is used as personal namo. Such instances are not rare.

Loading...

Page Navigation
1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472