Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 118
________________ No. 12.) SRIRANGAM INSCRIPTION OF GARUDAVAHANA-BHATTA: SAKA 1415. 93 Yan-mätā Bhuvanādhipa Vihagaradváh-abhidha-Srimadaḥ Kävyē divyati Divyasūricharitē sargö-'yam-ădir=gatah | From them we learn that the author of that kāvya was called Sriranga-Garudavábana-Pandita, that his father's name was Saumyabrisakha-Mangalādhipa,' his mother was called Bhuvanādhipa," that he belonged to the. Kasyapa-gotra, that he bore the title of Kavi-vaidya-purandara, and that he was in charge of the arogyaśālā of god Rangarāja. As the donor figuring in the present record (A) is described as the son of Alagiyamanavāla-Mangalādarayar and was called Srintvāsa alias Sriranga-Garudavähana-Bhatta, we are enabled to identify him with the author of the Divyasüricharitam. As this inscription does not, however, specify the title of Kavi-vaidya-purandara to the Garudavāhana-Bhatta mentioned in it (not called a 'Paņdita' yet ?) in A. D. 1493, we may perhaps infer that this work, whose composition may have earned for its author the title of Kavi' had not been composed yet, and that it may therefore be ascribed to the closing years of the 15th century A. D. i.e.. to about A. D. 1600. The hitherto prevailing idea that it was the work of a contemporary of Rămănuja. may now be given up. 1 In an article on the Divyasüricharitam published in the Journul of Indian History, Vol. XIII, PP. 131 6. seq., the following alternativo verse-colophon is quoted from the Mysoro edition of the work: Svami Rangapatir-gurur-Varavaradhisai cha yasy-atulo Vädhülő Varadab pitä Varavara-Kahēmēba-Lakshmisakhabi Lokēsā janani tu tasya Garudasrivibana-Srisadab Kavye divvyati Divysūricharitē sargo='yam adiregatah || From this we learn that author's tutelary deity was .Rangapati'; his spiritual guru was Varavaradhisa; his maternal uncle (yan-mätulo has been taken to be the probable correct reading in place of yasy-tulo, which does not give a clear meaning) was Vädhüls-Varada; his father was vara-Lakshmisakhab (Alagiyamanavalo) Kshēmēśa (Mangaladhipa) (cf. Saumyabrisakha-Mangalādhipah of the other verse); his mother was Lõkēsă (cf. Bhuvanādhipă of the other verse); and that his own name was Garudasrivāhana-Srisadah (cf. Vihagarādváhabhidha-Srisadab of the other verse). These details agree with those given in the other colophon; while two additional names are mentioned in this verse. There is therefore no discrepanoy in the biographical details furnished in the two colophons. Saumya-erisakha is clearly a Sanskritisation of Alagiya-maņavāla. Another more popular translation was Ramya-jämātri. Bhuvanädhipă appears to be a similar artificial translation of a Tamil name, Bhumiyandal. Ulagudaiyil or some equivalent of it. In Sarga 17 of this work, the author refers in an impersonal manner to the jambu and dadhyannam incident which led to the founding of the hospital under an earlier Garudavahana-Pandita thus : Rangekam yatipatir ēkada va-kishyaddaddhyann-&nupada-nivedyamana-jambum Srutva tan-milanavabad-vishatirēkl prabärid=yatitilakas sa Rangibhrityam || (v. 86) Rājñly-opacharana-lälaso Murarau tad-dōsha-pralamam-adipayatkashāyam Arogy-Opa padam-athrakalayya balam ert-Dhanvantari-haridhama taoh-chakaralı (v. 87) It is interesting to note that Mr. B. V. Ramanujam, M.A., who has examined the problem from & purely literary view.point has also arrived at the same conclusion. (Journal of Indian History, Vol. XIII, p. 186.) In his History of Srivaishnavas, (Subrahmanya Ayyar Lectures, 1917), p. 56, Mr. Gopinatha Rao, however, identifies this author with the disciple of Ramanuja and places him before Pimbalagiyaperumal-Jiyar, the author of the Guruparampara in Tamil (c. 14th cent. A. D.) In this connection it may be mentioned that the Uttamanambivankaprabhāvam (p. 7) states that & Garudavāhana-Pandita Sri-Uttamanambi alias Kavivaidyapurandara Srinivasa-mahakavi lived in Saka 996 (=A. D. 1073) and welcomed Ramanuja on his first arrival at Srirangam. This statement appears to have been based on the usual tradition which connects one Garudaváhana with Ramanuja; and the mention of Srinivasa as his personal name appears to be the result of a promiscuous mixing of different facts. He is enumerated as the 74th in descent from Periyalvår of Kali 46. The list of names of Uttamanambis with their respective you, as tabulated in this pamphlet, cannot stand a critical examination.

Loading...

Page Navigation
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472