Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 64
________________ No. 8.) IRDA COPPER-PLATE GRANT OF KING NAYAPALADEVA. No. 8.-NOTES ON THE IRDA COPPER-PLATE GRANT OF KING NAYAPALADEVA. BY JOGENDRA CHANDRA GHOSH. Mr. N. G. Majumdar has published the above grant in the Epigraphia Indica (Vol. XXII, pp. 150-9). It is very important, inasmuch as it throws interesting light into the political and other conditions of Bengal, in the tenth century. The charter discloses the names of three kings and a queen, viz., Paramgaaugata Maharājā. dhiraja-Paramèsvara-Paramabhatļāraka Räjyapāladēva, his queen Bhagyadovi. their son king Nārāyanapaladēva, and his younger brother Paramėsvara-Paramabhatļāraka-Mahārājādhiraja Nayapāla, the donor. It records the grant to a Brāhman, of some land in the Dandabhuktimandala of the Varddhamana-bhukti. It was issued from the capital of Priyangu, founded by the king Rajyapala. The bhukti of Varddhamana is in Uttara-Radha and the capital of Priyangu, we shall see, lay in Dakshiņa-Rādha, in Bengal. So it is clear that this family of the Palas ruled in Radha. Mr. Majumdar thinks that these kings belonged to a Kamboja dynasty, and were different from the Palan of Bengal. But there exist some very striking similarities between the two dynasties, which can hardly be explained away as mere accidents. Both of them were Buddhists, and have used the Buddhist Dharmachakra device in their seals. And both have got the dynastic name of Pala. These are not all. Like Rajyapāla of the present grant, there was a Räjyapāla among the Palas of Bengal. Both had a queen named Bhagyadēvi, and both were styled Paramasaugata and Mahārājādhirāja. Both the Rajyapālas were great temple-builders. Verse 7 of the Bāngarh, Amgāchhi' and Manahali* charters of the descendants of the Rajyapāla of Bengal describe him as having constructed many temples with lofty halls. The opening verse of the present plate also says that Priyangu, the capital, where flourished Rajyapala, was decorated with temples reaching up to the distant firmament. We shall presently see that the times of both also coincide. All these raised a great suspicion in our mind, whether Mr. Majumdar has arrived at the right conclusion. In fact the similarities are so very overwhelming that even Mr. Majumdar was inclined to identify the two Rājyapālas as one. But the epithet of the Rajyapāla of the present plate, Kamboja-vansa-tilakah, as read by him, stood in his way. Our suspicion led us to examine this reading very carefully. The first word Kamboja is all right, but the reading of vansa-tilakah seems doubtful. What has been read as va seems to us to be nothing but dha. If this is conoeded, the next syllable cannot be risa, for dharśa is meaningless. It cannot be a mistake for dhvansa, as that will spoil the metre. Of the next word tilakaḥ, ti and the visarga attached to the last syllable are there, but the two syllables after ti are altogether lost. Mr. Majumdar says that he has found the right-hand flourish of k before the visarga, in the original, but we find no indication of it, in the facsimile. We read the epithet as Kamboja-Dhangu-atiparah, i.e. 'an 1 The Bengali monthly Bharatavarsha, śrävana and Akvina B. S. 1344, pp. 96841. and 648-50. : Above, Vol. XIV, pp. 326ff. * Ibid., Vol. XV, pp. 295ff. J. A. S. B., Vol. LXIX, Pt. I, pp. 68ff. . He has since modified his opinion. (Modern Revier, September, 1937, pp. 323f.) • I am inclined to think that the letter after Kamuombo)ja should be read as a though at first sight it appears liko dha. So far as I can see, it has only a triangular top as in certain other cases (e.g. ta in jishyatuiti iol. 13 and ka in kalyari in 1. 14) instead of the ordinary top stroke, while in dha no top stroke is found. The next conjunct letter I would prefer to read as tea following Mr. Majumdar and would point out that in oonjunct letters the subscript va is clearly represented everywhere in this inscription. The next two signs that are visible are ti in 1. 5 and only the visarga in I. 6.-Ed.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472