Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 82
________________ No. 11.) JAGANNATHARAYA TEMPLE INSCRIPTIONS AT UDAIPUR. 57 kā Itihāsa) they still remain unpublished", and I edit them here at the instance of Dr. N. P. Chakravarti, Government Epigraphist for India. These inscriptions are engraved on four big slabs of black stone, which we shall call, from left to right on both sides, A, B, C, and D respectively, for the sake of convenience. A measures 2' 6" broad by 3'2" high, B2' 10" by 2' 10", C 2' 6" by 3' 0" and D 3' 2" by 3' 2", and contain sixty, forty-six, fifty-seven and forty-nine lines of writing respectively. It may be pointed out that D is made up of as many as ten pieces of stone of different size, shape and variety, and seems to have been engraved after fixation. The writing appears to have been done by different hands as is chiefly perceptible from the upper part of D. Carelessness in engraving is particularly visible in the lower part of D. The characters are Nāgari in their modern form and the medial vowels (particularly the dipthongs) which are joined to the consonants are throughout represented by siro-mātrās, the only example of the use of prishtha-mātrā being in dēvā (1. 25, A). The forms of y and p are often indistinguishable, not only when the former is joined to a preceding consonant, but also when it occurs independently. As regards orthography we find that in many cases 6 has been distinguished from v, while in some cases b has been used for v as in kabacha-chh(chchh)ēttā (1. 11, A). Chh is used in place of chchh throughout with a few exceptions particularly noticed in C. T is almost everywhere reduplicated after a preceding r. The sign for avagraha has been employed only twice in vairibhyo priyamanau (11. 16-17, C) and in dēbē="khile (1. 17, D). The language of the inscriptions is Sanskrit except the sentence Sri Jagannātharāyaji påta padharāyā at the end of C which is in the dialect of Mewar. The verses contain many paronymous words and thus many of them convey two senses. Considering the length of the inscriptions, the historical information they contain is very meagre. The poet has spared no pains in trying to please his patron, the ruling prince, and his work is meant to be more a literary study than history. The composition is, on the whole, free from errors, most of the mistakes appearing in the records being due to the engraver. The first line of each slab is in prose wherein five or six gods and goddesses have been adored. In addition to this, portions of 11. 2 in B, 50-51 and 56-57 in C and 2 and 47-48 in D are in prose. The rest of the epigraphs is in verse. Before considering the actual contents of the records, let us determine whether all the four slabs contain one single inscription or more than one. From the intended plan of writing and the method of presenting the subject matter, it will appear that three inscriptions have been incised on these four slabs. A and B together form what may rightly be called the Jagatsinha inscription, for the numbering of the verses in B is in continuation of that in A' and the subjectmatter also is connected with Jagatsimha. C and D on the other hand, appear to be two different inscriptions with independently numbered verses, intended by the author to pertain to Rājasimha and the temple of Jagannatharāya respectively. That D, although intended to look like an independent epigraph, is but a supplement to A and B is evidenced by a close study of its contents; all these three together, therefore, should properly be regarded to form one inscription. The main object of the inscription engraved on these three slabs is to record the installation of the image of Jagannatharāya in the temple by Mahārāņā Jagatsinha, on Thursday, the 15th day of the bright half of Vaišākha (Madhava) in V. S. 1709 (1. 18, D). 1 An imperfect and uncritical transcript of the records was first printed in the Vira-vinoda (Part II, pp. 384-99). 1 Below the line containing the last verse in A, there are three more lines given to the description of the masons, where the verses are separately numbered. The same procedure of numbering the conoluding verses. separately is followed in the other slabs also.

Loading...

Page Navigation
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472