Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra
Author(s): Jozef Deleu
Publisher: DE Tempel Brugge

View full book text
Previous | Next

Page 35
________________ Parallelism and enframement will indeed prove to be very important ordering methods used in the composition of the Viy. (see § 21). If in IX and X that particular number of thirty-four udd. obviously was arrived at by adding the necessary number of ref.-udd. one cannot doubt that the same procedure was used to give many sayas of the nucleus their typical decimal subdivision: most of the sayas consisting of ten udd. in fact have one (VI, VIII, XII, XX), two (III, IV, VII), three (XIX), four (XIII) or even six (II) ref.-udd. In this connection it may be noted that what is an udd. in the text to which reference is made often but not always is counted as an udd. in the Viy. IV 9 and 10 for instance are Pannav. 17 udd. 3 and 4 resp. (whereas I 23 is Pannav. 17 udd. 2) and were very loosely (see § 22) added to IV 1-8 where identically the same topic as was treated in III 7 in one udd. takes eight uddesas. This again proves that as a rule references were counted as ref.-udd. or not in a completely arbitrary way only to give a saya its wanted number of uddesas. § 15. Non-dialogue Texts. A second group of clearly heterogeneous texts is formed by the fifteen non-dialogue fragments V 67. 78, VII 85, VIII 22. 62, X 25, XIV 5o, XVI 61h.1 and XXV 72b-. Several of these are quotations23 from the third Anga: V 78 = Thāņa 306a; VII 85 and VIII 22 are two consecutive texts24 in Țhāņa 505a-b; XXV 72d and XVI 61h are two consecutive texts in Țhāņa 499a; XXV 726.c.e are four consecutive texts in Țhāņa 484a; XXV 724 = Uvav. 30. I could not trace the other non-dialogue texts but they are of the same purport and no doubt have a similar origin: V 67, VIII 62 and X 25 are rules concerning the monk's behaviour as are the 23 For slight differences between the Viy, and the Thāņa or Uvay. versions see the notes on these texts. 24 Part of the preceding text, VIII 2', is identical with a fragment in Thāņa 263b. According to WEBER (Ind. Stud. 16, p. 301, n. 2) LEUMANN thought that this text is (the residual of ?) the Asivisabhāvaņā, one of the unknown canonical texts mentioned in Jinaprabha's Vihimaggapavā and in Sänticandra's commentary on Uvanga 6; likewise in XVI 61 and XX 9 resp. LEUMANN saw the lost Mahäsuminabhāvana and Caranabhāvanā (or Vijjacaranavinicchava); see WEBER, ibid. p. 224 and Ind. Stud. 17, p. 12 n. 7 and p. 14 n. 7. 33 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 372