Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra
Author(s): Jozef Deleu
Publisher: DE Tempel Brugge

View full book text
Previous | Next

Page 244
________________ XVIII 7 it produces [e. g. fire by its smoke, Abhay.] (jai kajjam kajjai jāņāmo pāsāmo, ahe kajjam na kajjai na jāņāmo na pāsāmo). Consequently, even though imperfect beings (chaumattha) like the annautthiyas and Madduya himself do not see (rūvam pāsai) wind (vāu-yāya), smell (ghāņa-sahagaya poggala), the fire that is in the pieces of wood used to make fire by attrition (aranisahagaya agari-kāya), things lying beyond an ocean (samuddapāragaya rūva), things in the heavens (devaloya-gaya r.), all these things may and indeed do exist all the same. b. (751b) Madduya then approaches Mv. who praises him for not having offended (āsāyaṇā) the Arhats, the Lore (dhamma) and the Kevalins by teaching others something he did not understand himself. Then Mv. explains the real tenor of that doctrine. c. Mv. answers Goy.'s question about Madduya's future, ref. to Sankha in XII 12. Madduya addresses the dissidents as äuso. 5a (751b) When a mighty (maha’ddhiya etc.) god magically transforms himself (viuvvittā) into a thousand forms in order to fight with another (such god], these forms are in contact with one soul only (ega-jīva-phuda). Also the 'spaces' (antara) between these bodies (bondi) are in contact with one soul only and if they are touched etc., the soul is not affected; ref. to VIII 3. For the expression tattha sattham na kamai see XIV s' note, XVIII 10'. 5b (752a) When gods (deva), fighting with demons (asura), touch (parāmusanti) a blade of grass, a piece of wood, a leaf or a pebble, it becomes an excellent weapon (paharana-rayanattāe pariņamai) for them. For demons however the same things become excellent weapons [only] as long as [the demons have] magically transformed [themselves into these objects] (Asurakumārāṇam devānam niccam viuvviyā paharaṇa-rayaņā pariņamanti). 6 (752a) A mighty (maha’ddhiya) god can freely move around (anupariyațțai) as far as the Continent Ruyagavara; beyond Ruyagavara he can move only [in one direction] (vīīvayai). anupariyattejjā: sarvataḥ paribhramet whereas viivaejja: ekayā diśā vyatikrameta, Abhay. 242 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372