Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra
Author(s): Jozef Deleu
Publisher: DE Tempel Brugge

View full book text
Previous | Next

Page 151
________________ VIII 5 five possibilities for the five vows, Abhay.]. At the end it is stated that this applies only to Jaina, not to Ajiviya laymen. The v.1. (370a) ... paccakkhae ... paccakkhāvemane (instead of... apaccakkhāe ... paccāikkhamāṇe) would imply that the text is an instruction for the use of gurus.--On the permutation of the different possibilities Abhay. quotes two gāhās. Further on he gives six gāhās, quoted from a vṛddhôkti, in refutation of certain objections. 3 (369b) According to the doctrine (samaya) of the Ājïviy as all beings are akkhīņa-paḍibhoi (comm.: a.-paribhoi), which means that they experience [karman] not yet realized [in agreeable or disagreeable feelings]. Consequently [scil. because all beings are bound to suffer] the Ajiviyas [think it is allowed to] use all kinds of violence to get their food. Twelve Ajiviya laymen, though, (their names: Tala, Talapalamba, Uvviha, Samviha, Avaviha, Udaya, Nāmudaya, Ņamudaya, Aṇuvālaya, Sankhavalaya, Ayambula, Käyaraya) shun five fruits as well as performing, causing and allowing fifteen practices. They will be reborn in the heavens. I do not follow Abhay.'s explanation of akkhiņa (akṣiņam: akṣin'āyuşkam aprāsukam, i.e. Prākrit aphāsuyam), nor BASHAM's (History and Doctrines of the Ajivikas, London 1951, p. 122: 'all beings whose [capacity for] enjoyment is unimpaired obtain their food by killing ...'), but SCHUBRING's (in his review of Basham's work, ZDMG 104 [1954], p. 262 seq.). For the term arihantadevata-ga, see BASHAM O.C., p. 140 and 276, and SCHUBRING, o.c., p. 263.Three of the proper names also appeared in VII 101, where they were names of annautthiyas; we shall meet Ayampula again in XV C 8. *(370a) The four classes of [gods and their] abodes. * * 6. PHASUGA. 1 (373a) A layman (samaṇôvāsaga) who gives pure (phās u) food to a samana or māhaṇa recognizable as such (tahā-rūva) solely (egantaso) brings about annihilation of karman. If the food is impure the annihilation of karman he brings about is still greater than the bad act he commits. If, however, the recipient is unworthy and recognizable as such (taha-rūva assamjayaaviray'apadihay' apaccakkhāya-pāvakamma), giving pure or impure food merely is a bad act. Jain Education International For Private & Personal Use Only 149 www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372