________________
III 4
that māi vikuvvai, no amãi vikuvvai. SCHUBRING (see Lehre paras 62, 168, 181) obviously misread this passage.-paniya = pranīta : galat-sneha-binduka; lūha = rūkņa : apranita, Abhay.-Cf. XIX 3a [8].
6 (1896) Only the sinless man who dies after having confessed is 'perseverant' (tassa ... ārāhaņā). **
5. ITTHI.
1 (1902) Only by attracting particles of matter from without the bhāviy'appā monk can work his spells, viz produce objects a woman (itthi) etc. (jāva referring to 42 above)—by magic. He can also take the form (Phattha-kicca-gaenam appāņenam) of other objects--a flag (paļāgā), a sacred thread (jannôvaiya = yajñópavīta), a bed (palhatthiyā: paryastikā) etc.--and thus rise into the air. All this he works by his own power (āya'ddhie no par'iddhie etc. as in 44). Cf. III 44.
Again part of the text is enigmatic. For egao and duhao see 4” above. Probably 'hattha-kicca-gaya, with reversed sequence of the members of the compound (Pischel 603), stands for kicca-hattha-gaya (thus once in XIII 9) and—with appă-means 'magically entered': kicca = krtya or rather krtyā 'magic' + hattha-gaya 'obtained'; in fact hattha is superfluous so that twice in III 51 and several times in XIII 9 we have kicca-gaya.- The bhāviy'appă monk can work all these spells in compact masses: juvaim juvāne ..., the simile known from III 11 q.v. 2 (191) = 4• abbreviated.
3 (1912) The sinful man who dies without confession is reborn among the servant gods (ābhiogesu devalogesu); the sinless man dying after having confessed is reborn among other gods (aņābhiogesu d.); cf. 46 above. One mnemonic gāhā.
6. NAGARA.
1 (1916) Bhāviy'appā monks have a supernatural discernment (jānai pāsai) of distant objects—e.g. the town (nagar a) of Rāyagiha seen from Vāņārasī—but only the discernment of a sinless bh. monk accords with reality (tahā-bhāva), thanks to his laddhi and iddhi.
Note Vānārasi instead of Vārānasi.
IO2
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org