Book Title: Vaishali Institute Research Bulletin 4
Author(s): R P Poddar
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

Previous | Next

Page 29
________________ SOME REFLECTIONS ON THE COMMENTARIES ON PAESIKAHANAYAM YUGAL KISHORE MISHRA There are several spots in the Paesikahanayam part of the Rayapaseniyasutta where commentators give somewhat unsatisfactory explanations of some words used in the text. Some of such important words sought to be discussed here are as follows: अधम्मक्खाई ' It is interpreted as arafa: i. e. notorious for one's unrighteousness.2 The king to whom this description applies has already been said to be अधम्मिए, अधम्मिट्ठे i e unrighteous and wicked. So the above interpretation of the word in question does not carry the sense any further. So it is better to render the word अधम्मक्खाई as अधर्माख्यायित_i. e. one who preaches unrighteousness. साईसंपयोग In the commentaries this word is explained as arfast i. e. 'gaining by magic' in preference to its another meaning 'business by mixing articles of inferior quality with those of superior quality'.4 The latter meaning does not suit in the context of a king, no doubt. But the former meaning too equally seems superfluous in the context, because a king is not normally supposed to be endowed with magical powers like a magician. The word can more suitably be interpreted as arfare the compound of art and . The dictionary meaning of rat is 'insincerity' or 1. अधम्मिए अधमिट्ठे अधम्मक्खाई अधम्माणुए 2. अधर्मेण ख्यातिः यस्य - मलयगिरि 3. 4. सातिः - विश्रम्भः - मलयगिरि उक्क्रञ्चण-वञ्चण''''कूड - कवड- सायिसंपयोग बहुले... Jain Education International 'gaining by magic' (arfaяan); it also means 'business by mixing articles of inferior quality with those of Superior quality,' but as a king, generally, did not trade in those days, the other meaning is taken, i. e. 'gaining by magic', inspite of the fact that the com does not agree with that meansng-R. C. Tripathi, For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288