________________
Samādhitantram
मामपश्यन्नयं लोको न मे शत्रुर्न च प्रियः । मां प्रपश्यन्नयं लोको न मे शत्रुर्न च प्रियः ॥२६॥
अन्वयार्थ - (मां) मेरे आत्मस्वरूप को (अपश्यन् ) नहीं देखता हुआ ( अयं लोकः) यह अज्ञ लौकिक प्राणी (न मे शत्रुः) न मेरा शत्रु है (न च प्रियः)
और न मित्र है तथा ( मां) मेरे आत्मस्वरूप को (प्रपश्यन् ) देखता हुआ ( अयं लोकः) यह प्रबुद्ध लौकिक प्राणी (न मे शत्रुः) न मेरा शत्रु है (न च प्रियः) और न मित्र है।
The ignorant worldly being who does not see my soul-nature can neither be my foe nor friend; the knowledgeable worldly being who sees my soul-nature can neither be my foe nor friend.
EXPLANATORY NOTE
Ācārya Amitagati's Yogasāra Prābhsta:
पश्याम्यचेतनं गात्रं यतो न पुनरात्मनः । निग्रहानुग्रहौ तेषां ततोऽहं विदधे कथम् ॥
(५-१४)
I am able to see only the inanimate body and not the souls of others (friends and foes, relations, acquaintances); how can I have disposition of either revulsion or attraction towards them?
........................ 46