________________
Samādhitantram
सर्वेन्द्रियाणि संयम्य स्तिमितेनान्तरात्मना । यत्क्षणं पश्यतो भाति तत्तत्त्वं परमात्मनः ॥३०॥
अन्वयार्थ - (सर्वेन्द्रियाणि) सम्पूर्ण (पाँचों) इन्द्रियों को (संयम्य ) संयमित करने पर (स्तिमितेन) स्थिर हुए (अन्तरात्मना) अन्तःकरण के द्वारा (क्षणं पश्यतः) क्षणमात्र के लिए अनुभव करने वाले जीव के ( यत्) जो चिदानन्दस्वरूप (भाति) प्रतिभासित होता है (तत्) वही (परमात्मनः) परमात्मा का (तत्त्वं) स्वरूप है।
Momentary feeling (of supreme bliss) that the soul experiences in its being as it gets established in the Self after controlling all (five) senses is the true nature of the pure-soul (paramātmā).
EXPLANATORY NOTE
Ācārya Kundakunda’s Pravacanasāra:
जादं सयं समत्तं णाणमणंतत्थवित्थडं विमलं । रहियं तु ओग्गहादिहिं सुहं ति एगंतियं भणियं ॥
(१-५९)
The self-born knowledge that spreads over every object, stainless, and free from the stages of sensory knowledge - apprehension (avagraha), speculation (īhā), perceptual judgment (avāya) and retention (dhāraṇā) – is absolute happiness/; the Omniscient Lord has proclaimed this.
1 Ignorance, the result of knowledge-obscuring karmas, is misery in this
world. Real happiness consists in destroying the karmas and attaining omniscience, the very nature of the soul.
52