________________
Samadhitantram
चिरं सुषुप्तास्तमसि मूढात्मानः कुयोनिषु । अनात्मीयात्मभूतेषु ममाहमिति जाग्रति ॥ ५६ ॥
अन्वयार्थ ( मूढात्मानः ) ये मूर्ख अज्ञानी जीव ( तमसि ) मिथ्यात्वरूपी अंधकार के उदयवश (चिरं) अनादिकाल से ( कुयोनिषु) नित्य - निगोदादिक कुयोनियों में (सुषुप्ताः ) सो रहे हैं - जड़ता को प्राप्त हो रहे हैं। यदि कदाचित् संज्ञी प्राणियों में उत्पन्न होकर कुछ जागते भी हैं तो ( अनात्मीयात्मभूतेषु मम अहं) अनात्मीयभूत यानी स्त्री- पुत्रादिक में 'ये मेरे हैं' - ममकार और अनात्मभूत यानी शरीरादिकों में अपनी आत्मा से भेद न मानकर 'मैं ही इन रूप हूँ,‘मैं सुन्दर हूँ' – अहंकार (इति जाग्रति ) ऐसा अध्यवसाय करने लगते हैं।
Ignorant living beings engulfed in darkness of delusion have been slumbering, since infinite time past, in undeveloped birthforms like subtle, one-sensed nigoda jīva. If, on getting birth as five-sensed being with mind, one gets out of slumber but still tends to apprehend erroneously other objects or beings (the wife, the son) as one's own, “ These are mine,” and attributes of other objects (the body) as those of own soul, “I am beautiful.” Note: Delusion gives rise to a) sense-of-mine (mamakāra) in objects or things, like the body, that are not the soul but are results of fruition of karmas - "This body is mine'; and b) self-consciousness (ahamkara) in regard to objects or things that definitely do not belong to the soul but are considered as own in thought - 'I am the king.'
EXPLANATORY NOTE
ācārya Kundakunda's Pravacanasāra:
जो व जादि एवं परमप्पाणं सहावमासेज्ज । कीरदि अज्झवसाणं अहं ममेदं ति मोहादो ॥
82
(२-९१)