________________
Verse 94
Ācārya Kundakunda’s Pancāstikāya-Sāra जस्स हिदये णुमेत्तं वा परदव्वम्हि विज्जदे रागो । सो ण विजाणदि समयं सगस्स सव्वागमधरो वि ॥
(१६७)
The man who entertains even an iota of attachment in his heart towards external substances does not understand the real soulnature, although he may be well versed in all scriptures.
तम्हा णिव्वुदिकामो रागं सव्वत्थ कुणदु मा किंचि । सो तेण वीदरागो भविओ भवसायरं तरदि ॥
(१७२)
(Since virtuous activities with attachment lead only to worldly pleasures, including celestial enjoyments -) The bhavya (potential aspirant to liberation) soul should shun all attachment towards external objects, living or non-living, virtuous or wicked, desirable or undesirable; this way he becomes the victor-of-attachment (vītarāga) and is able to sail across the ocean of samsāra.
........................
135