________________
Samādhitantram
भिन्नात्मानमुपास्यात्मा परो भवति तादृशः । वर्तिर्दीपं यथोपास्य भिन्ना भवति तादृशी ॥९७॥
अन्वयार्थ - (आत्मा) यह आत्मा ( भिन्नात्मानं) अपने से भिन्न अरिहन्त, सिद्धरूप परमात्मा की ( उपास्य) उपासना-आराधना करके (तादृशः) उन्हीं के समान (परः भवति) परमात्मा हो जाता है (यथा) जिस प्रकार (भिन्ना वर्तिः) दीपक से भिन्न अस्तित्व रखने वाली बाती (दीपं उपास्य ) दीपक की उपासना करके - उसका सामीप्य प्राप्त करके (तादृशी) उसी की तरह - दीपक स्वरूप ( भवति) हो जाती है।
Through adoration of the Supreme Beings – the Arhat and the Siddha – non-self identities, the soul attains the status of the Supreme Being (paramātmā). The analogy is of the wick, which although external to the lamp, due to its closeness with the lamp turns itself into the lamp.
EXPLANATORY NOTE
Acārya Kundakunda's Pravacanasāra:
जो जाणदि अरहतं दव्वत्तगुणत्तपज्जयत्तेहिं । सो जाणदि अप्पाणं मोहो खलु जादि तस्स लयं ॥
(१-८०)
He, who knows the Omniscient Lord (Arhat) with respect to substance (dravya), qualities (guņa), and modes (paryāya), knows his soul (ātmā), and his delusion, for certain, gets destroyed.
Adoration of the Omniscient Lord Each morning, the ascetic performs, with devotion, adoration of the Supreme Beings – the Arhat and the Siddha. Through this
138