Book Title: Indian Antiquary Vol 23
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 71
________________ MARCH, 1894.) A NOTICE OF THE 'UMDATU'T-TAWARIKH. 61 been despatched to Shahjahanábad, whence he brought the information that Elphinstone Sahib, "remarkable for courtesy," had told him that the şabibs of the “Company Bahadar" would be highly pleased if Ranjit Singh were to visit those parts with a small escort, and establish harmony between them. Rañjit Siógh next crossed the Biyâs, visiting Firôzpůr, Faridkoţ and other localities for the purpose of making arrangements to levy nazarána from the Sardars, departing in St. 1864 from Faridkot to Chhôtà Ambâlâ to celebrate the Diwali festival on the banks of the Jamna. After levying nazarana in Patiala, Nabhi, etc., he returned to Lähôr, where he found Metcalfe Şahib, and a cordial meeting took place between them. Amritsar was the residence of the English Envoy, and Raõjit Singh witnessed the disturbance between the Akali troops and the Envoy's escort there during the Muharram, A. H. 1224. All farther discord was, however, avoided and the Envoy pacified by the "consummate tact of Ranjit Singh." Metcalfe sahib departed afterwards to Hindustan, upon concluding a treaty with the Maharaja, to be maintained by Colonel Lont,16 the commandant of the fort of Ludhiana, which the English had been allowed to erect. The contents of this treaty were as follows:-(1) Armed Sikh troops are not to cross the Satluj for waging war. (2) Any forts across that river, which were in possession of the Sikh government before the arrival of the English, are to remain so, their garrisons being maintained and dues levied as heretofore. (3) The estates across tbe Satluj in possession of Rajâs are to be enjoyed by them without let or hindrance. (4) This treaty is to be considered annulled if any one of these points be transgressed. One copy of this document in English was to be in possession of Metcalfe Şahib, and another to be in the custody of the Sikh government. It was written by the hand of Faqir 'Azizu'ddîn in st. 1865, on the 18th Baisakh ; A. H. 1224 in Rabîu'l-awwal; the 25th April, A. D. 1809. The events above alluded to give in very brief outline the contents of this volume; but they are there recorded in the most minute detail, and the book would accordingly be of great value to the stadent of the earlier part of Ranjit Singh's career and of the history of the Pañjab at this time. To attempt to note here, even in outline, the various and complicated stories related would, however, only confuse the reader and be of no practical value. It is to be noticed that allasions to the English and to the foreign military adventurers in Rañjit Singh's service are few and far between. Appendix to Volumes I. and II. This contains a succinct account of the Sikhs from the days of Gurê Nának and his nine successors, of their condition after the death of Banda Bairagi, and of the formation of their six chief Misals, and shews how they finally merged into one body under the Lion of the Pañjáb. It really consists of a great number of short biographies, commencing with those of the Gurûs, and giving many details at great length. Some of the events recorded in this appendix occurred as late as A. D. 1825. Vol. III. Part I., a diary kept in St. 1888 (A. D. 1831). News arrived that Burnes şahib, vaqil of the English, had arrived at Bahawalpur, and the Diwan Ajudhia Parshid was ordered to meet and to entertain him. Letters from Captain Wade Sahib also arrived with the information that the Governor-General intended to pay a visit to the hills, and he was, in fact, at Shahjahânâbâd in order to proceed to Simla. Preparations were, therefore, made to entertain him, Under Ranjit Singh's orders the Sardár Hari Singh Nalwâ, Faqir 'Azizu'd-din, Gulab Singh Karnel (Colonel], and the Diwan Môti Râm collected 265 soldiers with gold-embroidered uniforms, 4 chodárs, 5 horses with costly saddles and other things suitable for presentation, and went to Ludhiana, where they offered the gifts to Captain Wade, who accepted them, and in turn presented Fagir 16 [Sic in the text, bat Ochterlony is meant, as the name invariably sippears as Lony Akhtar whenever it occurs again. -Ed.1

Loading...

Page Navigation
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412