Book Title: Indian Antiquary Vol 23
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 243
________________ SEPTEMBER, 1894.] THE BHASHA-BHUSHANA OF JAS'WANT SINGH. 231 Text. Háva-bhéda-oarnana. Höhi sa'yoga-si-gára mé. dampati hé tana ava ! Cheshţá jó bahu bhá ti lé, te kahiyui dasa h&va II 26 11 Piya pyári rati sukha karai 1114-háva so jáni I Bóli sakai nahi lája só vikrita so háva bakháni il 27 11 Chitawani bölani chalani mé. rasa ki riti vilass Sohata a'ga a'ga bhúshamani lalita so háca prakása 11 28 11 Vichchhiti káhú béri me bhúshaņa alpa sukával Rasa sô. bhúshana bhuli kai pahirai vibhrama-háva 11 29 11 Krodha harsha abhilasha bhaya kilakinchita mé. hii ! Pragaļa karai dukha sukha-samai là ca kutgamita sôi || 30 | Pragata karai risa piya sô báta na bhavati kána 1 Åé údaru ná karas dhari vivvoka gumána 131 11 Piya ki bátani kai chalai tiya igárai jabhái Mottagita s8 janiyai kahể maha kapi-rái || 12 || Translation. The External Indications of Emotion (of Love in Union). The many kinds of bodily actions on the part of a hero and heroine, on the occasion of) Love in Union (vide translation of v. 33), are (of ten kinds), and are called the ten External Indications of Emotion (káva). [Not in Sahitya-darpana. Cf., however, No. 125. The ten havas here described all fall within the last eighteen of the twenty-eight alankára, or ornaments of a heroine. According to Nos. 126-128 of the same work, bháva is the first alteration in a mind previously unaltered. Where the alteration is slightly modified — so as to shew by alterations of the eye-brows or eyes, etc., the desire for mutual enjoyment, - bháva is called háva. When the change is very great, it is called héld.] The ten External Indications of Emotion are the following: - (1) Lila-háva, Sport, when the hero and the heroine happily enjoy amorous caresses. [In the Sáhitya-darpana this is translated 'fun,' and is defined as the sportive mimicking of a beloved's voice, dress, or manners.] (2) Vikrita-háva, Bashfulness, - not being able to speak (even when one ought to speak) through bashfulness.' [According to F. E. Hall (Dasarkpa, preface, p. 20) viksita in the Sahitya-ılarpana is incorrect for vihrita. The Bhasha-bhushana has vikrita. The Rasika-priya (vide post, No. 13) has vihita.] (3) Vilása-háva, Flutter of delight, - that peculiarity in the action of the eyes, in speaking, or in motion, which is caused by love. (4) Lalita-háva, Voluptuous gracefulness, the graceful disposition of the ornaments upon the limbs. (5) Vichchhitti-hava, Simplicity in dress, - the employment of few ornaments on any particular occasisn. (6) Vibhrama-háva, Fluster, - the application of ornaments to the wrong places, throngh hurry arising from delight. (7) Kilari chita-háva, Iysterical delight, - the commingling of anger, joy, desire and alarm. (8) Kutamita-hava, Affected repulse of endearments, - where, though enraptured by caresses, she displays the reverse.

Loading...

Page Navigation
1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412