Book Title: Indian Antiquary Vol 23
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 280
________________ 268 THE INDIAN ANTIQUARY. [OCTOBER, 1894: This is an instance of the figure of Contrast (v. 92). The Lala-chandrika says that if the words 'is not like' are taken as the vachaka or word implying comparison, it is also an instance of Implied Simile. Of this the word 'like' is implied. But the whole váchaka is not lupta (or wanting) for the word 'not' is given. The fall simile would be, The intoxication of love is not (fear-dispelling, etc.) [like) that of wine.' The same work (341) describes the dashaņopama, in which the subject compared is exhibited as not equal to the object with which comparison is made. An example is the following: - Nahi Hari lau hiyara dharau nahi. Hara lau ardhanga Ekata-hi kari rákhiye anga anga prati anga Il 47b 11 Like Vishnu bear not thy beloved upon thy heart: Like 'Siva incorporate not thyself with her (for thou art not equal to them); but clasp her close to thee, body to body, limb to limb.'] [Text. MalopamAlankara. Jaha' ékahi upaméya ke barané bahu upamana Tahi kahahi málópamá kavi su-jána matimána || 470 11 Yatha, Mriga sé, manamatha-vána sé pina, mina sé svachchha | Kanjana se, khanjanana sé manaranjana to achchha 11 470 | Translation. The Garland of Similes. [Sahitya-darpana, 665.] It is the Garland of Similes when we have several comparisons of the same object, as for example: - Thine eyes (achchha = akshi) are like deers, like Cupid's arrows, full-orbed, bright-glancing like fish, like lotuses, (mobile) like khanjana-birds, and delight the soul.'] (Not in Bhúshá-bhishana. Taken from Giridhara-dåsa, Bharati-bhúshana, 30, 31.] [Text. Babanopamalankara. Kathita prathama upamé ya jaha. hóta játa upamána! Tahi kahahi rasanôpamá je jaga su-kavi pradhána II 47e 11 Yatha, Sati si nati, nati si vinati, vinati si rati chára Rati si gati, gati si Vhagati, tô me pavana-kumara 11 471 11 Translation. The Girdle of Similes. [Sahitya-darpana, 664.] If a subject of comparison is turned further and further into what it is compared to, it is termed the Girdle of Similes, as for example : O Hanumat, in thee the faith is (strong) like thy going; thy going is (strong) as thy delight (in me); thy delight is pleasing as thy obeisance; thy obeisance as thy humility, and thy humility as that of a virtuous woman.'] [Not in Bháshá-bhashana. Taken from Bharatf-bhúshana, 32, 33.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412