Book Title: Indian Antiquary Vol 23
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 317
________________ NOVEMBER, 1894.) THE BHASHA-BHUSHANA OF JAS'WANT SINGH. 305 THE BHASHA-BHUSHANA OF JAS'WANT SINGH. EDITED AND TRANSLATED BY G. A. GRIERSON, PH.D., C.L.E. (Continued from p. 296.) LECTURE IV. (continued). ORNAMENTS OF SENSE (continued). Text. Vibêshalankara. Tini prakára visêeha hai anádhára ádhéya Thôrð kachler arambha jaba adhika siddhi kô déya 11 198 11 Vastu éka kô k jiyai varnana thaura anéka ! Nabha spara nunchana lata kusuma srachchha hai éka 11 134 11 Kalpa-vrilesha dekhyau sahi tô kô dékhata naina 1 Antara báhira disi vidisi wahai tiya sukha-daina 11 135 11 Translation. The Extraordinary. [Sahitya-darpana, 725.] The Extraordinary is of three kinds:-(a) When something that depends on another is represented as existing without it. (6) When one in commencing with a thing of small importance, gives it great importance in the conclusion. (c) When one action is spoken of as occurring in many places simultaneously. Examples are : In the upper sky (I see) a golden creeper with one charming flower.' [Here the lady's face is the charming flower. The creeper is represented as existing in the sky, as an akiba-lusuma in fact, instead of on its natural support, a tree.] I see thee with mine eyes, but in reality I saw a Tree of Plenty.' (Here a commencement is made with the commonplace statement that the hero saw the lady, but the subject is raised to importance in the conclusion by unexpectedly comparing her to a Tree of Plenty.] Within and without, in the four cardinel points, and in the intermediate points, that lady is a giver of happiness." Text. VyaghatAlankara. Sô vyAghata jo aura té. kijai: káraja aura Bahuri virôdhi té jabai kája láiyai' thaura 11 136 11 . Sukha páwata já são jagata tá sô márata mára Nischai jánati bála tau karati kahá parahúra II 137 11 Translation. Frustration. Sáhitya-darpana, 726, 727.] It is Frustration when, (a) by means (which are employed in bringing a thing to a particular state), a person brings it to an opposite one; and (6) when from an argument to the contrary effect, a course of action is justified. Examples are: - (a) By those (arts of love), from which the world gains happiness, doth the God of Love kill (mortals).' (6) The damsel certainly knows (that with a glance of the eye Siva destroyed Love), why now does she use a similar glance (on me, to bring Love to life)'P [The above is the explanation of the Bhishana-kaumudi.]

Loading...

Page Navigation
1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412