Book Title: Indian Antiquary Vol 05
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 27
________________ JANUARY, 1876.] a flower-garden of forty kammas to the north of (the place called) Bâdumbe. SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. (These things) they gave, saying that they were for the repeated worship of that god, for the perpetual oblation, and for the purpose of repairing whatever might become broken or torn or worn-out through age there. Hail! Having washed the feet of the holy Muliga-Sivasaktipandita dê va, who was endowed with the characteristics (of the performance of the greater and minor religious observances, sitting in the postures of devotees, holding the breath, withdrawal of the senses from external objects, immovable abstraction of the mind, silence, the muttering of prayers, and profound meditation....... No. X. This is another Vijayanagara inscription of the time of Achyutaraya, from Plate No. 22 of Mr. Hope's collection. The original, a fragment, is a stone-tablet at the temple of Bana sam kari, which is about three miles to the south-east of B à dâmi¶ in the Bâdâmi Taluka of the Kalâdgi District. The inscription is in the Canarese character and language. The emblems at the top of the stone are-In the centre, a linga; on its right, the sun, and on its left, the moon. The inscription records that in the year of the Sâlivahanasaka 1455 (A. D. 1533-4), being the Nandana samvatsara, at the command of ಅದ್ಯತಾಯನುಹಾರಾಯರ ~(~) as cores of over() ಬನದ ಹಂದ ದುರ್ಗದೊಳಗಾದ [1 ] ಶುಭಮಸ್ತು [ 1 ] ನಯಸಂಗಶಿರ [2] ಲೋಕರಂಥಾಲಯ [3] ಪಶಾಂತಯೇ ಕಾಂತವಾದನಮಚಿಂತ್ಯವೈಭವಂ ತಂ [ 4 ] ಸುಖೇ ಮಸ್ಸಜ್ ಕರುಪಿ ತುಲದಿಂ [೨] ಈ ೧೪೫೬ನೆಯ ನಂದಸಂವತ್ಸರದ ನೀ [ 6 ] ಮಣಿ ಮಂಜರೀವಿರಾತಂಕ ಮಲ [7] ಪರಮೇಶ್ವರ ಶ್ರೀವೀರಪ್ಪ ಕಂದ [8] ವಿನೋದದಿಂ [9] ದುರ್ಗಊ(ರ) [10] [11] ರ್ಗವನೂ ಅ(ಆ) Transcription. ವಹಃ Chinnappanayaka, who was the general of Achyuta raya, Chikka-Chinnappanâ ya ka repaired the fort of Bà dâvi and the temple of the goddess Sri-BanadaMahammâyi and other shrines which were in the same fort. The forts of Bà dâ vi, or in its modern form Bâdâ mi, are of some renown in these parts. The town lies at the mouth of a ravine, and is guarded in front by what was formerly a tolerably strong fort of its own, and at the back by a tank of considerable size. On the hill overthe hill hanging the north side of the town there is the Bâvan-bandê-kôti, or Fort of the fifty-two large rocks', and on the hill overhanging the south side of the town there is the Ranamandala-koti, or Fort of the field of battle'. I failed to ascertain the origin of these names. In the émeute of the blind Brâhman Narasingrao and his Arabs in 1841, the fort of the town was taken with tolerable ease by the military force sent out from Belgaum; but the other two, and especially the Bâvan-bandê-kôti, gave considerable trouble. All three were then more or less dismantled and rendered useless. No shrine at Bâdâmi itself seems to be now known by the name of Banada-Mahammâyi; the goddess is, of course, the same as Bana-Samkari, of the temple at which is the tablet containing the present inscription. ತಂಭವೆ? ಸೇನಾಧಿಪತಿ See note to line 42 of the text. Not Badami, with the first 'a' short, as laid down in the ಮೊದಲಾದ ಪ್ರಚಾರಬಾರ ((11) 19 ನರಂ ಪರ ಶ್ರೀಬನದಮಹಮಾಯಿ ಮೊದಲಾದ [1] 36ಅಂತರಾಯತಿಮಿರೋ 1(11) ಸ್ಪ ಸೃಷ್ಟಿ ಶ್ರೀಜಯಾಭ್ಯುದಯಶಾಲಿವಾಹನಶಕವ ಕುಗುದ್ಧ) 8 ಸುಕದ ನಕಸಂಕಟಕ್ರಮಕ ರಾಜೇಂದ್ರರ ಅಚ್ಯುತರಾಯಮಹಾರಾಯರೂ ಶ್ರೀಮನ್ಮಹಾರಾಜಾಧಿರಾಜ ಸುಖಸಂಕಥಾ ಬರಲು ಮಹಾರಾಜಿಕದಿಂದಲೂ ಬಾದಾನಿಯ ಖಿಲವಾಗಿಯಿರಲಾ ಕೇಳದ ಪ್ರಾಸ) ನನ್‌ನ ಚಂನಪನಾಯಕರೂ ಬಾದಾವಿಯ ಕುಜರಂ ದು ದೇವಸ್ಥಾನಗಳನ Government list for the orthography of vernacular names. See note § to the translation.

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 438