Book Title: Dharmottar Pradip
Author(s): Dalsukh Malvania
Publisher: Kashiprasad Jayswal Anushilan Samstha

View full book text
Previous | Next

Page 47
________________ Xxxii INTRODUCTION speciality consists in setting forth a divergent viewpoint before actually explaining the interpretation proposed and accepted, It is true that almost all the Tippanas on the Dharmottara's commentary had adopted this style, but it is only in the Tippana by Durveka that it is fully developed. The language of Durveka is rich, expressive and idiomatic. Durveka does not believe in forced or unnatural interpretation of the text. This is why he repeatedly mentions: 3pfa faharITTT 1994 Tata Hat irat99781a" p. 6; "at aftraf 74sza RITET FRA 197 9 Fifafa" p. 50; "Erat straf a TENST 9792413 FARE" p. 255. It seems that he had collected all the available commentaries and sub-commentaries on the Nyaya-bindu before beginning his present work. At many places in his tippana he mentions the views of the preceding commentators.1 Different readings have also been discussed by him. There is a refreshing candour and impartiality in his treatment; after mentioning the conflicting views, he often leaves it for the readers to decide for themselves, cf. "37 ATE a ta fadaforfa" p. 9; "37 T HTET HTET AT SUTEUTA Hrafia FITCHH"-p. 145. From the study of the Nyaya-bindu Durveka has drawn the conclusion that the author has composed this treatise from the empirical standpoint, i.e. the Sautrantika view. Hence, though it may agree with the Yogachara viewpoint on several occasions, it need not necessarily agree with it in every case. It would be useless to distort the obvious meaning of words with a view to show complete concurrence of the Nyaya-bindu with the Yogachara philosophy.3 That modern textual criticism was not unknown to Durveka is evident from the following comments : "CTRICT for a चार्थमाचष्टे भूतस्येति। भतार्थस्येति द्रष्टव्यम् / लक्ष्यते च भूतशब्दसान्निध्यात् लेखकेन प्रथमपूस्तके भशब्दः प्रक्षिप्तः / तस्येति त वचनं संक्षेपेण विग्रहं दर्शयतो धर्मोत्तरस्य पाठोऽन्यथा यथाभूतविग्रहं दर्शयितुकामेन अर्थपदोपादाने किमक्षरगौरवं दृष्टं येन केवलHASTEGTITE afraferita niya alfacanafafa," p. 67 1 See Indices Nos. 6 and 7. 2 Pp. 19, 25, 29, 83, 99, 100, 111, 127, 160, 181, 230, 233, 252. 8 Dharmottara-pradipa, pp. 27, 42-44, 127.

Loading...

Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380