________________
... [ 448)...
the correct and authentic ones mentioned in paragraphs 32, 37, 55. The corrupt and unauthentic reading given in paragraph No. 37 is available in manuscripts also.
(d) The Ray Dhanapatisimha's edition and Muni Sri Amolak Rşiji's edition, at concerned places, contain readings which closely follow the correct and authentic readings mentioned in paragraphs 18, 23, 25, 46. (Hence these readings can be described as the different versions of authentic readings).
(e) The Agamodaya Samiti edition, Pt. Bhagavandas's edition, the Silāgama edition (contained in Agamaratnamañjūşa), the Suttagame edition contain corrupt and unauthentic readings in place of the correct and authentic ones mentioned in paragraphs 1, 2, 3, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 31, 36, 39, 46 and 106. Out of all these corrupt and unauthentic readings those mentioned in paragraphs 39 and 46 are found in manuscripts also. It is to be noted that the correct and authentic readings mentioned in paragraphs 21 and 106 are found in the Silāgama edition.
(f) The Agamodaya Samiti edition, Pt. Bhagavandas's edition, the Silāgama edition and the Suttāgame edition contain unauthentic readings over and above the authentic ones mentioned in paragraphs 4, 5, 10, 17, 22 and 38. It is noteworthy that the corrupt reading mentioned in paragraph 5 occurs in Muni Śrī Amolak Rşiji's edition and also in one of the manuscripts we have consulted, whereas it does not occur in the Silāgama edition.
(g) The interpolated readings mentioned in paragraphs 34, 44, 53, 57 clarify the meaning of the concerned sūtra-portions. But as they are interpolations inserted in the text proper for the purpose of elucidating the meaning of the original text-portions, they could not be regarded as authentic readings. The interpolated readings mentioned in paragraphs 53 and 57 occur in all the printed editions whereas those mentioned in paragraphs 34 and 44 occur in the Agamodaya Samiti edition, in Pt. Bhagavandas's edition, in the Silāgama edition and in the Suttāgame edition. Moreover, the interpolated reading mentioned in paragraph 57 has been found in one of the manuscripts utilised by us.
(h) The important readings mentioned in paragraphs 7, 14, 15, 19, 28, 30, 33, 35, 37, 40 and 41 are not found in the Agamodaya Samiti edition, in Pt. Bhagavandas's edition, in the Silāgama edition and in the Suttāgame edition. But they are available in each and every manuscript we have consulted. Here we should note that the readings mentioned in paragraphs 7, 30, 37 and the whole sentence of the sūtra-portion mentioned in the paragraph 19 are not found in Ray Dhanapatisimha's edition whereas the readings
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org