________________
... [ 484]...
86. The reading "ähäragasarTrassa jahanniyā ogähaņā asamkhejjaguna' which occurs in sūtra 1566 is missing in the go and fato editions. But it is there in the and 9o editions.
87. The reading jāva vemāniyā' which occurs in sūtra 1860 is missing in the go and FTO editions. But it is there in the Ho and go editions.
88 The word 'atthasu' which occurs in sūtra 193[1] (p. 67, 1. 8) is missing in the # edition. But it is there in the Ho and editions. The fto edition shortens, without any authority, the reading uvarim hetthā ya egam joyanasayam vajjetta majjhe atthasu joyanasatesu' (sūtra 193) which is yielded by all the manuscripts, and in its place accepts the abridged reading, viz. 'uvarim jāva atthajoyaņasaesu'.
89. The entire sūtra 316 (p. 106) is missing in the ho edition. But it is there in the Ho, foto and editions.
90. The term samkhejjasamayathitīyānam' which occurs in sūtra 332 (p. 109, 1. 4) is missing in Ho edition. But it is there in the Ho and editions. The fato edition contains its abridged form, viz.'samkhejjasamayao'.
91. In sūtra 452 there occurs Omanapajjavanānapajjavehi ya chatthānavadie' (p. 140, 1, 2). The ending portion of this reading, viz. ' pajjavehi ya chatthānavadie' is missing in the Ho edition. But it is there in the HO, FIO and yo editions.
92. The reading.jotisiyānam evam ceva navaram' which occurs in sūtra 923 (p. 228, 1. 13) is missing in the Ho edition. But it is there in the Ho, FT and yo editions.
93. The portion of sūtra 1257, marked by [7] and [8] and inted on p. 302 (lines 2-4) is missing in the Ho edition. But it is there in the Ho, RT and yo editions.
94. The word 'raimdiehin' which occurs in sūtra 1723 (p. 380, 1. 10) is missing in the Ho edition. But it is there in Ho and go editions. The FT edition in its place contains the word 'divasehim'.
95. In the first half of the verse 26th of sutra 43 we have accepted the reading campagajāti ņavaṇīyā ya kamdo'. The reading accepted in 70 and editions is not different from the one we have accepted. The go and foto editions contain in its place the corrupt reading 'campakajti niiyā kurdo (kardo)'.
96. In sūtra 247 we have accepted the reading 'suhumavanassaikäiya asamkhejjaguna' (p. 93, 1. 4). The reading accepted in Ho and go editions is not different from the one accepted by us.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org