Book Title: Yasastilaka and Indian Culture
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

View full book text
Previous | Next

Page 127
________________ 108 YASASTILAKA AND INDIAN CULTURE Book IV questioning the Sandhivigrahin about the sudden poals of music in the city. In Rājatarangini 4. 137-8 we have another glimpse of the functions of the Sandhivigrahin in the person of Mitraśarman, styled as the Sāndhivigrahika of Lalitāditya, king of Kashmir, who is present at the drafting of the treaty between Lalitāditya and Yasovarman of Kanauj, and objects to the latter's name being recorded prior to his master's in the document in question. In Bāņa's Harşacarita (Book VI) we find Harşa, after his decision to punish the king of Gauda for treachery, dictating to his Sandhivigrahin Avanti, called Mahā-sandhi-vigrahādhiksta, an arrogant proclamation calling upon all kings to accept his suzerainty or prepare for battle. It seems that there were sometimes more than one Sandhivigrahin in the same court: Somadeva, for instance, records what he calls the verses of the Sandhivigrahins' in the court of Yasodhara. The occasional addition of the epithet Mahit to the usual designation shows that there was sometimes a chief official of that class. Among the new offices created by Lalitāditya (first half of the eighth century), as related in Rājatarangini 4, 142, mention is made of a Mahā-sandhi-vigraha, which is also the appellation of Harşa's secretary for foreign affairs, as stated above. It may also be noted that one of the verses quoted from Vyāsa in Aparārka's commentary on Yājňavalkya 1. 319 refers to a Sandhi-vigrahalekhaka, obviously the same as Sandhivigrahin; but his function is to draft records of grants of land made by the king. It would appear that the Sandhivigrahin was a Secretary of State whose functions were not confined to the conduct of foreign affairs. Somadeva tells us that he should be able to read, write, narrate and interpret all scripts and languages: he should be ready-witted and capable of gauging the relative strength of his own master and other princes ( 3. 250): arafat ferafat Had Taufe Fat Peta 1919 i preparata: asfaa: sifafaragt #ret: it The Akşapatalika or the keeper of the state records is mentioned in connection with the challenge to other kings (3. 112, 113) issued by Yasodhara,' similar to the one issued by Harsa in Bāņa's romance (see above). The Ākşapatalika is here commissioned to read out the message to the envoy who was expected to deliver it to the kings in question. The 1 'sa tu afaROTHIC=ESHT' P. 157. 2 श्रीयशोवर्मणः संधौ सांधिविग्रहिको न यत् । नयं नियमनालेखे मित्रशर्मास्य चक्षमे ॥ सोऽभूत् संधियशोवर्मललितादित्य. योरिति । लिखितेनादिनिर्देशादनहत्वं विदन् प्रभोः ।।. 3 See above. fragraut afternut TATA' Book III. 4 See Chap. II. 6 'crareazkenetan era arrapater. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566