Book Title: Yasastilaka and Indian Culture
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 299
________________ 280 YAŠASTILAKA AND INDIAN CULTURE of worship to Lord Jina, 'the eye of the three worlds', is bound to go to the lowest hell, although it is permissible to honour them as well by allotting to tham a portion of the ceremonial offerings. These deities including Indra show favour of their own accord to those who are solely devoted to the Jaina creed, possess right faith, and carefully observe the vows.? The contemplation of Lord Jina mentioned above is an attempt to visualize the diverse aspects of the saviour's personality, and is generally known as rüpastha dhyāna. The worshipper may contemplate also the mystic formula signifying the five Parameşthins, namely the Arhaṁ mantra, 'the eternal foundation of all branches of knowledge'. While contemplating it the devotee should use the mandara-mudră and mentally locate the mantra on his forehead. We are told that sages contemplate this mantra after studying all the scriptures and performing the greatest austerities, and that any one who mentally repeats it attains all kinds of prosperity whether he is pure or impure, happy or miserable. It may be noted that this kind of meditation is known as padastha dhyāna, explained in Jñānārnava (chap. 38), which describes diverse mystic formulas including the Arhan mantra, The above forms of meditation are called by Somadeva transcendental (lokottara), and he makes also certain observations which he calls popular or general (laukika). The devotee, for instance, should contemplate the Omkāra formula, mentally locating it on the tip of the nose and concentrating the mind on space between the eyebrows. He sho mystic lotus inside his navel and move the connected artery, and then direct the four winds' or subtle breaths relating to earth, water, fire and air towards the mind. It may be noted that the process referred to here 1 at: Ifta of 67: HOT' etc. 2 See Jñānārnava, chap. 39. 3 ध्यायेदा वाङ्मयं ज्योतिर्गुरुपञ्चकवाचकम् । एतद्धि सर्वविद्यानामधिष्ठानमनशरम् ॥ ध्यायन् विन्यस्य देहेऽस्मिन्निदं HETI I parni quis auferri Hi ll P. 398. MS. A says macht tragea feteria17: कुङ्मलः क्रियते स एव मन्दरः। 4 efter attenfot fair a 79: T etc. 5 3 7-3rf 696 TAHET afarga ada 9 ata a ara #rafaali Jñănärnava (op. cit.) ar fi fa fafaraga mur a t PETETTHETETT 11 It may be noted that the Jaina Om is composed of the first letters of the name of the five Paramoşthins. 37 (376 ) + 34 (3737ft i. e. f ) + 371 (ar) +3 ( 3 2 ) + (i. e. Hy ) = 31TH or šo See Brabmadeva's commentary on Dravyasamgraha, verse. 49. पभमुत्थापयेत् पूर्ण नाडी संचालयेत्ततः । मरुञ्चतुष्टयं पश्चात् प्रचारयतु चेतसि ॥ Ms. A says नाभौ स्वभावेन स्थितं कमलं चालयेत् पश्चात् नालाकारेण नाडी, नाड्या कृत्वा मरुतः हृदयं प्रति प्रापयेत् । (मरुश्चतुष्टयं )पृथ्वी-अपतेजोवायुमण्डलानि नासिकामध्ये सूक्ष्मानि स्थितानि तानि चेतसि आत्मविषये प्रचारयतु योजयतु । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566