Book Title: Yasastilaka and Indian Culture
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

View full book text
Previous | Next

Page 336
________________ 12. A CONTROVERSIAL DIALOGUE has she forgotten that only the previous day the minister's son Nitibṛhaspati had, at her instance, taught him certain significant verses on the subject? न कुर्वीति स्वयं हिंसां प्रवृत्तां च निवारयेत् । जीवितं बलमारोग्यं शश्वद्वान्छन् महीपतिः ॥ यो दद्यात् काञ्चनं मेरुं कृत्स्नां चापि वसुंधराम् । एकस्य जीवितं दद्यात् फलेन न समं भवेत् ॥ यथात्मनि शरीरस्य दुःखं नेच्छन्ति जन्तवः । तथा यदि परस्यापि न दुःखं तेषु जायते ॥ 'A king who constantly desires longevity, strength and health must do no injury to living creatures himself nor allow it to take place when planned by others. One may give away the Meru mountain of gold as well as the entire earth. The result will not be equal to that of saving the life of a single sentient being. Suffering will cease to exist among living creatures if they no longer wish to cause physical pain to others, just as they do not wish to cause it to themselves.' Yasodhara points out that there are many commendable expedients other than the killing of animals for propitiating the Brāhmaṇas and the gods, and sustaining the body. Why do honest people then commit the sin of killing? Besides, animal flesh is full of impurities: if it pleased the gods, we would rather worship the tigers! संतर्पणार्थं द्विजदेवतानां पुष्ट्यर्थमङ्गस्य च सन्त्युपायाः । अन्येऽपि लोके बहवः प्रशस्ताः सन्तः कुतः पापमिहाचरन्ति ॥ शुक्रशोणितसंभूतमशुचीनां निकेतनम् । मांसं चेत् प्रीणयेद्देवानेतद्व्याघ्रानुपास्महे ॥ 317 Yasodhara declares the current opinion that the gods are pleased with animal sacrifices to be false, and says gar: gqùa aðsût araat ar¿ faurà noficma | अदन्ति चैतान् स्वयमेव देव्यो व्याघ्राः स्तवाहः परमन्त्र सन्तु ॥ कृत्वा मिषं दैवमयं हि लोको मद्ये च मांसे च रातें करोति । एवं न चेद्दुर्गतिसंगमिः स्याद्दुष्कर्मणां कोऽपर एव मार्गः ॥ Jain Education International 'Animals surely perish in the woods, killed with swords, or strangled to death, and there are goddesses who of their own accord devour them. But the tigers alone are worthy of praise (for they themselves kill and eat unlike the gods who make others kill). People are addicted to wine and flesh on the pretext that these serve to please the gods. But if the wicked do not go to hell in this way, what other way thitherward is open to them?' Further, if Dharma is really based on the killing of animals, why is hunting called paparddhi, 'progress in sin'? Why is it customary to bring in flesh under cover? Why is flesh called Ravanasāka, 'Rāvaṇa's herb'? Why is it shunned on sacred days? Yasodhara terminates this part of his argument by quoting a number of authoritative texts in support of abstention from killing. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566