Book Title: Yasastilaka and Indian Culture
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 307
________________ 288 YAŠASTILAKA AND INDIAN CULTURE casts the fuel of good deeds in the spiritual fire with the formulas of kindness." A Sacrificer is defined as one who adores the deity with the flowers of pure thoughts, the mansion of the body with the flowers of vows, and the fire of the mind with the flowers of forbearance. The Veda that pleases the wise is not the one which causes the destruction of all creatures in sacrifices, but the one which clearly makes known the difference between the body and the soul. The Threefold Lore (i. e. the Veda) is called Trayi, because it destroys the triad of birth, old age and death, the cause of transmigration.* A Brāhmaṇa is not one who is blind with the pride of birth, but one who does not destroy life, observes salutary vows, has knowledge, and is without desires and acquisition. The true Pañcāgnisādhaka (one who performs austerities amid five fires ) is he who has controlled the five fires : lust, anger, pride, deceit and greed. Knowledge is Brahma, kindness is Brahma, and the destruction of lust is Brahma : when the soul rests securely on these, a man is called Brahmacārin.? A Paramahaṁsa is not an ascetic who eats anything and everything like fire, but one who can (like a hamsa, swan) distinguish between karma and the soul, intermingled like water and milk.8 XVIII) The 46th section of Book VIII. called Prakirņaka, which deals with certain miscellaneous topics, brings to a close Somadeva's elaborate discourse on the Jaina religion. It describes chiefly the six daily duties of a householder:' worship of the deva i. e. Jina, adoration of the teacher, svādhyāya or study of spiritual lore,io tapas or physical and mental activities leading to the purification of the soul by removing external and internal impurities," samyama or control of the passions and the senses, and the observance of the vows,n and dana or charity. Kasaya (passion) is derived thus (P. 416): 'कषन्ति संतापयन्ति दुर्गसंगतिसंपादनेनात्मानमिति कषायाः क्रोधादयः । अथवा यथा विशुद्धस्य वस्तुनो नैयग्रोधादयः कषायाः कालुष्यकारिणः, तथा निर्मलस्यात्मनो मलिनत्वहेतुत्वात् कषाया इव कषायाः।' XIX) Stray allusions to Jaina tenets occur occasionally in the course of Utpreksas and similes. For example, मनुष्यरूपेण परिणतं धर्मद्वयमिव Book I, 1 अध्यात्मानौ दयामरैः सम्यकर्म समिच्चयम् । यो जुहोति स होता स्यान्न बाह्याग्निसमेधकः ।। 2 भावपुष्पैर्यजेद्देवं व्रतपुष्पैर्वपुगृहम् । क्षमापुष्पैर्मनोवति यः स यष्टा सतां मतः॥ 3 विवेकं वेदयेदुच्चैर्यः शरीरशरीरिणोः । स प्रीय विदुषां वेदो नाखिलक्षयकारणम् ।। 4 जातिर्जरा मृतिः पुंसां त्रयी संसृतिकारणम् । एषा त्रयी यतस्त्रय्याः क्षीयते सा त्रयी मता ॥ 5 अहिंसः सव्रतो दानी निरीहो निष्परिग्रहः। यः स्यात् स ब्राह्मणः सत्यं न तु जातिमदान्धलः ।। 6 कामः क्रोधो मदो माया लोभश्चेत्यग्निपञ्चकम् । येनेदं साधितं स स्यात् कृती पञ्चाग्निसाधकः ।। P. 411. 7 शानं ब्रह्म दया ब्रह्म ब्रह्म कामविनिग्रहः । सम्यगत्र वसन्नात्मा ब्रह्मचारी भवेन्नरः॥ 8 कर्मात्मनोविवेक्ता यःक्षीरनीरसमानयोः। भवेत् परमहंसोऽसौ नाग्निवत् सर्वभक्षकः ।। P. 412. 9 देवसेवा गुरूपास्तिः स्वाध्यायः संयमस्तपः । दानं चेति गृहस्थानां षट् कर्माणि दिने दिने ।। P. 414. 10 अनुयोगगुणस्थानमार्गणास्थानकर्मसु । अध्यात्मतत्त्वविद्यायाः पाठः स्वाध्याय उच्यते ।। 11 अन्तर्बहिर्मलप्लोषादात्मनः शुद्धिकारणम् । शारीरं मानसं कर्म तमः प्राहुस्तपोधनाः॥ 12 कषायेन्द्रियदण्डानां विजयो व्रतपालनम् । संयमा संयतैः प्रोक्तः श्रेयः श्रयितुमिच्छताम् ॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566