Book Title: Yasastilaka and Indian Culture
Author(s): Krishnakant Handiqui
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 239
________________ 220 YASASTILAKA AND INDIAN CULTURE BUDDHISTS The Buddhist doctrines of salvation mentioned by Somadeva have explained in the preceding chapter with reference to ancient texts, but it is more likely that Somadeva derived his information from later works prevalent in his time. He says, for instance, 'nairātmyādi-nivedita-sambhāvanāto bhāvandtah' which seems to refer to what is called Nairātmya-bhāvanā in later Buddhist texts. Sāntarakṣita, for example, who belongs to the eighth century, deals fully with the doctrine of Nairātmya in Tattvasaņgraha (vv. 3488 ff). He tells us that the notions of 'I' and 'mine', known as sattvadrati, are the source of endless suffering, and the only antidote against sattvadrsti is the realisation of Nairātmya (non-existence of the Self); suffering ceases when the conception of I' and 'mine' ceases to exist, and when suffering ends there is no more birth. Final release is the outcome of absolute freedom from rebirth, and the realisation of Nairātmya is the peerless eway to the supreme beatitude. Because, liberation takes place only when egoism comes to an end; and egoism never comes to an end so long as one believes in a Self. śāntarakṣita declares that the Buddha is omniscient, because it is he who for the first time propounded the doctrine of Nairātmya, and that is also why he is supreme among the founders of religious systems. Mere realisation of Nairātmya. however, does not lead desired goal. What is essential is fervent and constant contemplation (Bhāvanā), ranging over a long period, in the course of which the knowledge of all objects flashes across the mind: it is all-comprehensive Nairātmyabhāvanā of this type that is cultivated by the kind-hearted devotee who desires to do good to the world. For we are told that there are two hindrances to the realisation of the truth, klešāvara and iñeyāvarana: the first is nothing but the klesas (lust, hatred and delusion) that obstruct the vision of the truth, and the second consists in the inability to recognise and comprehend the nature of the true and the false. Direct realisation of Nairātmya does away with klesāvarana, but jñeyāvarana cannot be got rid of without fervent, constant and prolonged cultivation of the principle of Nairātmya. The Bhāvanā is practised by some in anxiety for their own release from the sufferings of the world and 1 आत्मात्मीयदृगाकारसत्त्वदृष्टिः प्रवर्तते । अहं ममेति माने च केशोऽशेषः प्रवर्तते ॥ सत्त्वदृक् प्रत्यनीकं च तन्नराम्यनि दर्शनम् । अभ्यासात् सात्म्यमायाते तस्मिन् सा विनिवर्तते ॥ तन्मूलक्लेशराशिश्च हेत्वभावात् प्रहीयते। तमिन्नसति तद्धेतुर्न पुनर्जायते भवः ॥ तदत्यन्तविनिमुक्तरपवर्गश्च कीर्त्यते । अद्वितीयशिवद्वारमतो नराम्यदर्शनम् ।। सर्वेषामपि तीर्थ्यानामह द्वारनिवर्तनात् । मुक्तिरिष्टात्मसत्त्वे च नाहकारो निवर्तते ॥ 2 1.1.1 gram Haralegalimai ana ferat af AT: 11 V, 3340. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566