Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 36
________________ 30 THE INDIAN ANTIQUARY. [JANUARY, 1906. 50 Gananāvarta. 49 Çāstrāvartā. 50 49? 51 Utkşepăvarta. 52 51 52 Nikçepāvarta. 53 53 Padalikhita. 54 Dvirattarapadasamdhi. 55 Yavaddacottarapadasamdhi. 54 55 56 50 ? 52 ? 53 ? + 54 ? 52 53 + 54 56 Madhyābāriņi. 57 Sarvarutasamgrahaņi. 58 Vidyānulomavimiçrita, 59 Bşitepastaptā. 20 (Vyāmigra), 58 55 . 56 56 58 ? 58 62 Gaganaprekgini. 60 Rocamānā. 61 Dharanīprekşiņi. 59 59 (very calm). 59 (earth), 61 63 Sarvauşadhinigyandā. 61 61 63 65 Sarvabhūtarutagrahaņi. 64 Sarvasārasamgrahani, 62 62 + 63. 64 (Sakalasamgraha). 64 65 This comparison shows that not one of the Chinese texts is in complete agreement with the Lolitavistara either as to the names or the order adopted. In Sanskrit as in Chinese the attempt has been made, with indifferent success, to divide up the traditional terms of the nomenclature under sixty-four heads, the consecrated number; there has been cutting, carving, patching and sewing in the dark, and, in spite of all, some are below and some above the regular total. Certain divergences may be explained by the graphic variants of the Sanskrit originals, others are particularly important; unlike the Sanskrit, the three lists mention the writing of the Yavanas (Greeks): Ta-tsin, Ya-mei-ni, Ye-pan-ni, and these last two forms come out as Yavani instead of Yavanāni, the form prescribed by the Sanskrit grammar. The writing Yananika given in the Fo-pen (No. 8) seems to be a graphic modification of Yuvanike which is also a name for the writing of the Yavanas; the hypothesis has so much the more likelihood as this writing is followed immediately by the Çakäri, writing of the Cakas, a people who were usually associated with the Yavanas and who were said to be born from the excrement (sakrt) of Vasiştha's cow, whence the Chinese translation of their name, “Cow." The writing next on the list, Po-lo-p'o-ni, is evidently Pablavāni, the writing of the Pahlavas; the form thus restored agrees with the etymology indicated, "sboot of a tree," Pahlava being traced back to Pallava. Çaka-Yavana-Pahlava make up the traditional triad in the Sanskrit classics, * grouping which bears distinctly the mark of an epoch. The names I have not been able to trace in the Sanskrit forms of the Lalitavistara are P'ou-yao - Nos. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 86, 44, 50, 57; Fou-per - Nos. 6, 8, 10, 12, 27, (Vitasti); Ta-tchoang - Nos. 7, 22, 57..

Loading...

Page Navigation
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 ... 434