Book Title: Halas Sattasai
Author(s): Hermen Tieken
Publisher: Leiden

Previous | Next

Page 24
________________ 11 AKM VII 4, Leipzig, 1881 (repr. Nendeln, Lichtenstein, 1966). This is the first 'complete' edition of the Sattasas. However, readings, translations, extracts and certain observations of Weber, found in the earlier publications, have not been repeated here. The edition includes material from a number of MSS acquired only after the completion of the Retr., namely of y, Y, E, E, I, X, W and V. In the introduction Weber classifies the available MSS in altogether six recensions: 1) Vulgata: 4 and y (text), K, B and P (text and commentary) and A, C, E,'and (commentary only). 2) Jaina-recension: R (text) (and Bh (text and commentary), edited only in 1883; see below). 3) x-recension: x (commentary only). 4) Sãdharanadeva-recension: S (text and commentary). 5) Telinga-recension: T (text) and TC (commentary only). 6) Second Telinga-recension: W (text and commentary) and V (Chāyā only). This classification is solely based on features in the outward appearance of the MSS. Each recension appears to differ from the others, in the first place, in respect of the order of the Gathās. In this connection the special status of the Sadhāranadeva and Telinga-recensions should be noted: in both the Gāthās have been arranged topicwise in groups, called Vrajyas and Paddhatis respectively. Furthermore, each recension is characterized by the absence or inclusion of certain Gathās. In this connection the Second Telinga-recension stands out: it includes even in its longer form only 104 Gathās. Next Weber tries to determine which recension would represent the most original or authentic version of the Sattasai (pp. XLV-LI). In doing so he proceeded from the assumption that the most original recension would be the one which includes the greatest number of Gātās occurring in all the other recensions as well. This appears to be the Vulgata with 430 Gāthas that also occur in the other recensions. In this work Weber has therefore edited in the first place the text of the so-called Vulgata, and in particular as it was commented upon by

Loading...

Page Navigation
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 298