Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad
View full book text
________________
Scenes in Nature
(yāmalūra) (on the wayside) made soft and loose by the friction (caused when they rubbed their bodies against them), and the grass growing uneven (on patches of ground) in between their foot-prints.
530. Here these grassy tracts, cooled by the watery smell, (emanating and ) spreading (nimmahamta) from the Nicula blossoms on the banks, with sands on their borders mostly comprising small shells ( tanusutti).
531. The waterlines, with moss (ghagghara ) formed (on the surface ), have (flocks of ) ospreys constantly engaged in (chasing ) female fish, while inside (the water ) tufts of grass (saddala-sihā) are to be seen with lotuses of deep fragrance ( ahigamdha).
532. The days in the infancy (beginning) of autumn are fine with blue meadows ( all round in villages ), while (in cities ) first shoots of grass, sprouting through the interstices of stones ( masonry), fade out (completely).
533. The lands on mountain-slopes (kamthi ) here are bristling (bandhuria ) with date - palms, (bending down ) under the load of ripened, red fruit ( dates, coupled ) with the strong fragrance of Karamanda fruit.
534. This forest-grove here of Karira trees, brownish with blossoms with their outstretched filaments, looks beautiful, ( appearing ) as if it is intertwined (jadila ) with the hair of camels plucked (from their mane ) and sticking to the trees in the act of rubbing (their bodies against these trees).
535. The heart finds relief, as it were, on the paths (going) over the forest - skirts, being filled with the fragrance of sun - plants in full bloom, ( carried ) by breezes, along with the fragrance of lotuses mingling with it that very moment (āvāa).
536. The village - women (gāmeia) here do not collect from forest-lands cow-dung cakes, discoloured and unfit for fire ( feeding ) (ahuāsea), thickly covered, as they are, by the saline substance (lidhūsa ) absorbed in (lit. licked by ) them.
537. Here are these pond - beds, over which is diffused the smell of cow-dung trampled upon by wild buffaloes (plunging in them ), their water turned tawny - coloured by the saline particles (üsa) washed (into them ).
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org