Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 491
________________ 194 Gaüdavaho The King Yaśovarman, in the course of his expedition, reaches the banks of the river Narmada. In a Kulaka of 6 gāthas, (460-465) the Poet refers to and describes the legend of the river Narmadā having fallen in love with the king Kārtavīrya, like a love-sick maiden and pining for him. Cf. HEUTETTI देवतारूपत्वान्नर्मदा नाम नायिका कार्तवीर्यार्जुने बद्धानुरागा सती राजर्षि तमनुससार। अयमपि च राजर्षिस्तां प्रत्यनुपजाताभिलाष इति तदलाभे संजात रणरणका । Com 460. The river Narmadā, imagined as a piping, love-sick maiden, is overwhelmed with a feeling of despair, displeasure or distaste. In her movements (9f4u ) in such a mood, the anklets make jingling sounds, hearing which the rows of swans glide along (Firesarit) to gather round her and then she looks at them with a steady gaze, born out of firm familiarity (fo3tufrast). 461. The pangs of her unrequited love constantly affect the happiness (EHT) of her mind and bring a darkened shade (HTATBİA) to her natural lovely complexion. This dark shade is, perhaps, on account of the juice of ichor bursting out (fostul TOT) on a small scale from the temples of forest elephants standing in the river-bed to enjoy a bath. 462. The loves torment heats up the body and, to alleviate the burning feeling, sandal paste is applied to the body, chiefly the breasts. This is done in the case of the 'maiden' Narmadā. These parts (3FITTS) of the body, thus, appear like sandy mounds (grass) emerging (747H7f34) in river-beds, when the flow of the stream becomes weak and thin, exposing the sands near the banks. Note the perversion of the Utpreksā or Poetic Fancy. What should be the Upamāna is represented as Upameya and vice-versa. A case of faga-35a! The sandy mounds, for instance, should serve as an Upameya or the object of comparison with the bodily parts besmeared with sandal paste viz. the breasts, to be represented or fancied as an Upamāna or the Standard of comparison. The Poet, however, takes it in a reverse way. He visualises the river as a divine, love-sick maiden with all those conventional features associated with her and then tries to see them in the factual phenomena of the flowing river ! 463. In her case as a love-sick maiden, her memory (3) plays a great part in her mind, building up (967) fantasies of Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638