Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad
View full book text
________________
Gaü davaho
ambitions in their hearts. Unfortunately, however, they remain firmly covered up and sealed (afsgf) in their hearts by the thick slabs of the breasts of young women reposing on them. In plain words women come in the way as obstacles in the fulfilment of these aspirations. Cf. युवतिस्तनलंपटा ऐहिक - पारत्रिकनिश्रेयसपराऊमुखा भवन्तीत्यर्थः । Com.
258
996. It is imagined that the God of Love, Cupid, is body-less (3) and the arrows he flings at persons in love are of flowers (a) that are supposed to pierce the vulnerable hearts. All these factors in the case of the Love-god are intangible and unsubstantial (g). Under these circumstances, how can real, tangible (5) pleasures be obtained from this Love-god? Cf. स एव नास्ति अनङ्गः परमार्थतः । अतस्तस्मात् कविसमयेन भाव्यानि सुखान्यपि तथैव अपरमार्थानीति भाव: । Com.
997. Women, they say, are hard-hearted. But the question is how can a tender heart of a woman develop this (5) hardness (fr)? To achieve this, therefore, this adamant (hard stone) of firm, twin breasts lodges () over the heart. Cf. गतप्राया रात्रिः शशिमुखि शशी शीर्यत इव । प्रदीपोऽयं निद्रावशमुपगतो घूर्णत इव । प्रणामान्तो मानस्त्यजसि न तथापि क्रुधमहो । कुचप्रत्यासत्त्या हृदयमपि ते चण्डि कठिनम् । सुभा०
998. Strange contradictions in man's nature. While taking delight in his own (3) actions, howsoever indiscreet, he feels sorry (f) for his behaviour. He finds fault with other people's naturea nd disposition and at the same time he wants (f) to assimilate in himself the good traits and merits of others. Cf. विरुद्धवर्तनो लोक इत्यर्थः । Com.
999. Old age turns the man's hair on his head long and white. I believe, they are, as it were, the trodden paths () taken up by the various emotions that assailed through the hair (TH) and shocked the heart, as they came every day and later passed away (a) from the heart via the hair. A path, beaten and trodden by daily coming and going, becomes dusty and greyish white. Cf. कामादिचेष्टाशक्तयो हि यौवनदशायां यथा क्रमेण आगच्छन्ति तथा ता वार्धक्ये क्रमेणैव अपगच्छन्ति । तासामागमनगमनैरिव केशा मार्गा इव धवला भवन्तीत्युत्प्रेक्ष्यते । Com.
1000. In old age, the whole body develops a stoop (T). This disposition (fafora) of the body, along with the grey hair
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org