Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 581
________________ 284 Gaüdavaho 1159. The lady breaks into a laugh (afper), as she gently passes (fam) her hand over the bosom of her lover, to soothe the pain thereof, as it were; because the places (BE) on his chest were deeply pressed or dug in (31) by the rough, scarry nailmarks (ET) of her firm and solid breasts showing a slight swelling (T- Hf93). One gets a swelling at a place where one is hard hit. Cf. FETTETETTUATT TrafSTATATATAPOFTETTEİGHTfaramaet: RTEYST: 1 Com. 1160. The young girl, feeling dull and languid in her waist (HUSISHT), is greatly harrassed (3T TH355) by her plump, rounded breasts (TUTHES), because they have now become doubly heavy (विउणगरुअ) by the tips of her lover's nails (रमणणहFET) crushed into powder, as they grated against the hard surface of her breasts and broke in the attempt, leaving the crushed powder inside (parfger). 1161. A nice description of sleeping beauties. Lying on her side, asleep (ofauor) in an oblique or slanting position (h) against her man, one hand placed on her hip (TEU-forf 37937), the hip, in a cuddle position, brought near the breasts (931182TFoot); this becomes possible because the belly is so thin (24377) that it can easily be folded (afs3t), so as to take the hips close to the breasts. Down below, the thighs are crossed, one over the other (af 357643T). 1162. The beloved's face is studded with beads of sweat (ht-fa537), caused by sleep and exection of enjoyment (Furętofera fHUUT). The man finds this a pleasing sight and out of his love for her, he attempts a kiss on her mouth. She however, tosses away (Biglfs3) her face, as she awakens (afsate); and she feels irritated and cannot bear ( fast) to lose the happiness (TF) of her sleep. 1163. The young girls, asleep, slightly appear to be weak and fragile, as the various parts of their body lie about (of fgst) loose and unbearably weary (OE), panting and breathing heavily (पअत्तूसास) on account of the condition of fatigue (समभाव). After having satiated himself with the close observation of the nocturnal amorous activities of the young people, the Poet notices the early dawn and then the rising sun in the Gāthās 1164 to 1184. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638