Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 520
________________ Notes 757. The bodice, with its two flaps, opens out in the middle (मज्झ ) between the two breasts and this gap looks bright ( तार ) . The Poet imagines this gap to be the upper (3) third eye of god Śiva, opened out to destroy Cupid () and the ladies. pounced on it and imprisoned (er) it, as it were, keeping it captive on their bosom for ever. 223 758. On their bosom there has been a long line of nailmarks caused by their lover in the course of violent enjoyment. This nail-line () has left its impression (fra), which, however, gets broken (f) on the surface of the skin by the thrill of horripilation due to the excitement of love. The line, thus made uneven, looks like a seam (af) with small stitches sewn over the heart, that burst (fr) by the shock of the fear of a likely momentary separation. 759. The ladies look charming with their round breasts, ( थणमंडल ), projecting (farers) at the prospect () of their lover's embrace (f). They thus look like two wheels of the Cupid's chariot, proceeding towards () their lover. Compare the following couplet from the Karpūra-mañjari, where the two dangling ear-rings of the heroine are imagined to be the two wheels of the Cupid's chariot :-( - ( विचक्षणा) - उहएसुं वि सवणेसुं णिवेसिअं रअणकुंडलजुअं से । (राजा) - ता वअणवम्महरहो दोहि वि चक्के हि चकमिओ ।। कर्पूरo II. 18 760. The feet of beautiful ladies, fair, soft and delicate, are often fancied to be the yellowish Campaka buds. The ladies often put out the lamps burning by their bedside, out of bashfulness, when they find their lovers removing even their lower garments in the frenzied excitement of love. This they do by means of lotuses which they have as decoration on their ears. The rows of lamps, imagined as animate things with feelings, are fancied by the poet to be clinging to the Campaka-like feet of these ladies for mercy, out of fear of being blown out by them with their earlotuses ( कण्णुप्पल ). Cf. ता हि नायिकाः सुरतार्थं प्रियतमैरागूर्यमाणा अपह्रियमाणनितम्बवस्त्रा लज्जया कर्णोत्पलप्रहारेण दीपपालीर्नाशयन्ति । तन्मा नो नीनशन्निति दीपमालाभि: सुन्दरीचरणा आश्रिता इत्युत्प्रेक्षितम् । Com. Jain Education International 761. At his very first sight, the ladies have sucked him in.. Now with eyes contracted (for) and with eye-lids (TF) For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638