Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 551
________________ 254 Gaüdavaho 977. These great men have acquired all the knowledge from the study of Scriptures, like the Upanişads and the Bhagavadgita (31TT4609) and are now advanced in age (aepefrus). When, however, they are faced with a crisis in life, in which they lose all their money and the pleasures thereof (gurfa STATOTT), their hearts feel the effect (fen) of these losses, although it is improper and unwise (असमंजस) to do so even slightly (थोव), 978. When lesser men ( 3) realise that their own merits stand no comparison with those of the mighty great, they avoid their contacts with them and associate with the meaner ones (uftri#). The result in the end is that they completely do away or lose whatever merits they had before (गुणाण भावं चिअ हरंति). G. लघवो गुरूणां पुरतो निजगुणा -हस्वतरा विभास्यन्तीति भीत्या मूलत एव Tituofra Fire: F adira i Com. 979. A bad man who falsely praises an underserving fellow (HOTEUT), knowing full well that he is not worth the compliments he showers on him, is a doubly (fasu) bad man. Conversely, a good, wise man, who eulogises a fellow for merits which he does not possess (अपअत्तगुण), gets condemned as a wicked man (पिसुणत्तणं) both ways (FET), for his falsehood and for turning a flatterer. cf. निन्द्यस्य अलीकप्रशंसया दुर्जनो यथा द्विगुणं पैशुन्यं प्राप्नोति तथैव गुणहीनस्य EXACUTA MANH4T gottsfa faços a laat starteriteret: 1 Com. 980. When a wicked man(a), out of friendship (azur), hugs another fellow saying he is my own self, no different from me (30y to fulfTh), he implies thereby (32TT) that his so-called friend also is equally wicked. Cf. HATTATOTT TETIT Especat, Sefa 13FT TE SHPATET Fgfa: sitfaraf APTAİ RATTFUT Hafa i Com. 981. The wealth (fara) of the learned men consists of their learning and knowledge of the various lores or branches like the systems of Samkhya, Yoga, Nyāya, Mimaṁsā, Vedānta etc. Hence they can rightly be called विज्जाविहव (विद्याविभव) or the possessors of the wealth of learning. The chief essence (Hrefah). of this knowledge of diverse branches is Poetry (7600), with its twofold Alamkāras or Figures of speech viz. शब्दालंकारs and अर्थालंकारs, which serve as embellishments of Poetry. The essence of knowledge on the part of the possessors of the wealth of learning is intimated (सीसई) to the listeners by their nodding ears (सवण), Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638