Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 422
________________ Activities of Night 125 having been imbibed, as it were, from the offerings (oaraña) of wine-filled glasses, made by lovers at that time. 1119. The moon heaves upward in a state of flickering rays, appearing as if he is holding up, suspended (in his hands ), clusters of lotus-fibres, uprooted impetuously with the idea of destroying day-lotuses. 1120. Having said this and then reposing on his bed, he surrendered (to sleep ), finding himself unable (apahuppamta), as it were, (to continue with ) the narration of His Majesty's exploits. 1121. The glories of the great which enthuse (and spur) the hearts (of listeners) to action (when properly told), just devitalise them, if incorrectly narrated. But then, what activities were started (at this time of the night )? 1122. The God of Love pierces (the hearts of) enlightened (vara) lovers with the Bakula and such other excellent flowers, while He employs other neglectable (heya ) flowers for the function of his darts in the case of the other (ordinary) lovers. 1123. The face of a certain lady, having obtained the fullness of form ( pariņāha) by the fresh cure and make-up ( parisuddhi) of her eye-brows and forehead, beams specially bright, ( being endowed) with a pair of bigger eyes. 1124. The ornaments gone and the other decorations not yet taken up (after bath ), these charming ladies captivate (the heart), like (slim) mango-creepers, bereft (of any additional sproutings ), during their intervening stage of blossoms (shed away) and the fruit (not yet formed ). 1125. This bevy of lovely ladies, who have applied various pigments (on their bodies ) but who have not yet arranged (the make-up and decoration ) of collyrium, Tāmbūla (jhasura) and tender sprouts (as ear-ornaments ), gets the grace of a painting not yet completed. 1126. (That it may be useful ) while going out (at night ) to meet her lover, this lady embraces (and assimilates ) the darkness, as it were, under the guise of the fumes of the burning incense Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638