Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 459
________________ 162 Gaüdavaho 190. The servants attending have kept on wearing the same dress for such a long time and therefore it has lost its brightness. It now looks like an old painting greyish with dust. 192. णिमिल्ल... माहप्पे - निमीलितमेघ माहात्म्ये At a time when the greatness of clouds closes i. e. comes to an end, when the rainy season is over. The good, auspicious omens, that visited him when he started on his campaign, are described in the next 9 gāthās forming a Kulaka (193-201). 193. A shower of tender sprouts from the Kalpatarus (heavenly trees) greets him. It is interspersed or intensified with the pollen of blossoms () and gems clashing against one another (परोप्परावडण ) 196. The moon has a halo round his orb, perhaps formed by the encircling arms of his beloved Rohini, who has about her wrist a bracelet of gems in the form of planets. Cf. प्रसन्नेन गुरुसूतकेण ग्रहवलयेनैकेन कान्ताकरकटकेन प्रयुक्त इत्यर्थः । Com. 197. In the course of their dancing, as the girls move on, they embrace one another, as a result of which the jewelled necklaces on their big breasts clash (faf) and produce jingling sounds, the time for the dance being kept up by means of cymbals (कंस ) : 198 The earth is supposed to have precious treasures of jewels buried underneath, being guarded by huge snakes. These treasures also have started moving on with the King's expeditionary forces. As a result, the jewels are shooting up underneath, making the earth's surface uneven. 199. Indra would have very much liked to view this festive occasion with all his thousand eyes fully open. But he cannot do so, as the fragrant powder (a), showered by the heavenly nymphs, got into his eyes, which, as a result, can only be slightly -opened by him. Cf. वासः कर्पूरादिवासितः चतुः समादिद्रव्यविशेषः । स हि महोत्सवेष्वावर्तेषु सुरसुन्दरीभिः प्रकीर्यंते नायकवक्त्रादिषु । Com. 200. The Poet indulges in a wild fancy in this Gāthā. He imagines buntings of tender leaves of the heavenly trees in the canopy of the sky and he also gives a fanciful picture of the gods' Jain Education International For Private & Personal Use Only And www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638