Book Title: Gaudavaho
Author(s): Vakpatiraj, Narhari Govind Suru, P L Vaidya, A N Upadhye, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad
View full book text
________________
Gaiidavaho
698. From whose ( elephants') cavity in the temples, darkness exits (nii) as it were, under the guise of a massive quantity (ukkara) of the drops of muddy ichor thrown out, (the darkness) being driven out, as it were, by the rays of pearls stored up inside their temples,"
78
66
699. Such mighty, victorious elephants belonging to you, O King, who routed a host of enemies, have to find diversional (outlet) for their spirited vigour (team) only in (the pastime of) dashing against (paḍipellaṇa) mountain-embankments."
66
The sun trimming himself to make his lustre bearable for his wife Avarca
::
700. (The sun whose) mass of rays, under the disguise of smoke released from his hard bones struck by the (sharp) point of (Tvastr's) chisel, emits, as it were, a thick layer of darkness swallowed by his lustre every day."
66
701. "Multitudes of chunks from his body, flying off (ucchalia) at every chopping stroke of the chisel, go away (fall off), curtailing (brightness) of the parts (periods) of days in proportion to the sizes (of their bulk separated from the body of the Sun)."
702. "His facial orb, enveloped in the lustre of his white teeth radiating at the time of chiselling (ghaḍana), looks as if it is the light of the Moon illuminating (the face) while entering (the Sun's mouth) every day.
""
46 703. Parts of weapons, produced from his body cut with chisel and making a clanking sound (raṇakkāra), fall off, giving him happiness (at the thought) that they would stay (with gods) for their fight with the demons. "
704. "Thus even that lord of the day (Sun) blazing, with his orb doubly lustrous because of his being chiselled by Tvastr (tatthi) (Gods' sculptor), does not fully come up (pūrei) ( for comparison with) the brilliance of your prowess.
99
705. "Homage (lit. salutation at the feet) is given to you by your (erstwhile) enemies, who keep far away the (clinging) rows of bees over their crest-chaplets, appearing as if (the eyebrows in) their frowns have dropped down from their down-cast (ohura) foreheads.
99
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org