Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 11 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
५८२
भगवती सूत्रे
"
6
चपलम् - अति चञ्चलतया, धमन्तं - धमधमशब्दं कुर्वन्तम् दृष्टिविषं नाम सर्पम् संघट्टयन्ति - संस्पर्शयन्ति, 'तए णं से दिट्ठीविसे सप्पे तेहिं वणिएहिं संघट्टिए समाणे आसुरते जाव मिसमिसे माणे सणियं सणियं उट्ठेड़, उट्ठेता' ततः खलु स दृष्टिविषः सर्पः तैः वणिग्भिः संघट्टितः सन् आशुरक्तः यावत्-दन्तैरोष्टदशनपूर्वकम् मिषमिषायमाणः - क्रोधेन 'मिषमिष' इति शब्दं कुर्वन् शनैः शनैः - मन्दं मन्दम् उत्तिष्टति उत्थाय सरसरसरस्स वम्मीयस्स सिहरतलं दुरुहेइ ' सरसरसरस्येति सर्पगतेरनुकरणं बोध्यम्, तस्य वल्मीकस्य शिखरतलम् आरोहति 'दुरूहेता 'दुरुहेत्ता आइच्चं णिज्झाइ, आइच्चं णिज्झाइ, णिज्झाइत्ता ते वणिए अणिमिसाए दिट्ठीए सव्वओ समंता सममिलोएइ ' शिखर तलम् - आरुह्य आदित्य-सूर्ये निर्ध्यायति पश्यति, निर्ध्याय-दृष्ट्रा तान् वणिजः अनिउसी प्रकार से यह भी था । इसी कारण यह उस कुत्ते की तरह धमधम ऐसा शब्द कर रहा था। इसकी दृष्टि में विष था । ऐसे दृष्टिविपवाले सर्प का उन्हें स्पर्श हुआ। 'तए णं से दिट्ठीविसे सप्पे तेहिं वणिएहिं संघट्टिए समाणे असुरते जाव मिसमिसेमाणे सणियं सणियं उट्ठे, उट्ठेसा' जब दृष्टि विष सर्प उन वणिकों से स्पृष्ट हुआ तब वह इकदम उन पर क्रुद्ध हो उठा यावत्-दन्तों से अपने होठ को डसता वह मिषमिषाता धीरे २ उठा और उठकर 'सरसरसरस्स वम्मीयस्स सिहरतल दुरूहेइ' 'सरसरसरस्स' यह सर्वगति का अनुकरण है । सरसराता है। सरसराता हुआ वल्मीक के शिखर पर चढ गया । 'दुरुहेत्ता आइच्च णिज्झाइ' चढ कर उसने सूर्य की ओर देखा । 'णिज्झाहता ते वणिए अणिमिसाए दिडीए सम्बओ समंता समभिलोएइ' देखकर फिर उसने उन
સુખ શીવ્રતા અને ચપલતાયુકત હતું. તેની દૃષ્ટિમાં વિષ હતુ. એવી દૃષ્ટિવાળા अर्पना ते भाणुसोने स्पर्श थयो, “तए णं से दिट्ठीबिसे सध्ये तेहिं बणि एहि संघट्टिए समाणे आसुरते जाव मिसमिसेमाणे सणियं सनियं उट्ठेइ, उट्ठेत्ता " જ્યારે તે દૃષ્ટિવિષ સપ` તે વિષ્ણુકા દ્વારા પૃષ્ટ થયું, ત્યારે તે એકદમ તેમના પર ગુસ્સે થઇ ગયા, તે દાંત વડે પેાતાના કાને કરડતા કરડતા છુરકતા ઘરકતા ધીરે ધીરે ઉઠયા, ઊડીને 66 सररसरस् वम्मीयस्स सिहरतलं दुरूद्देइ " સરસર સરસ આપ સર્વગતિનું સૂચક છે, તે સાપ સરર સર’-સરકતા સરકતા-વલ્ભીકના શિખર પર ચઢી ગયા. ૮ दुरु आइच्चं णिज्झाइ ” शियर पर थढीने तेथे सूर्यांनी सामे भेयु. इत्ता ते वणिए अणिमिसाए दिट्ठोए सव्वओ समंता समभिलोएइ " त्या माह
9) 66
""
"fuGHT
શ્રી ભગવતી સૂત્ર : ૧૧