Book Title: Agam 05 Ang 05 Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra Part 11 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti

Previous | Next

Page 772
________________ ७५८ भगवतीसूत्रे ते च ते शरीरे वनस्पतिजीवदेहत्वात् कपोतकशरीरे, अथवा कपोतकशरीरे इव धूसरवर्णसादृश्यादेव कपोतकशरीरे-कूष्माण्डकफले एव ते उपसंस्कृते-संस्कारयुक्ते कृते वर्तते, ताभ्यां नो अर्थ:-नास्ति मम प्रयोजनम् , तयोः आधाकर्मदोष दक्षितत्वेनाऽग्राह्यत्वात् , अपितु 'अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमंसए , तमाहराहि एए णं अट्ठो' अस्ति तद् अन्यत् पारिवासितम्-गतदिनसम्पादित मार्जारकृत-मार्जारो वायुविशेषस्तदुपशमनाय कृतं संस्कृतं मार्जारकृतम् अथवा माजोरो-वायुविशेषस्तं कृन्तति-छिनत्तीति मार्जारकृतं मार्जारवायुविनाशक तक से ग्रहण किये गये हैं-कबूतररूप पक्षिविशेष नहीं ये छोटे फल. विशेष कूष्माण्ड-भूराकूमडा हैं जिन्हें पेठा कहते हैं । इनका वर्ण कबूतर जैसा होता है । इसी वर्ण सादृश्य को लेकर यहां कपोतक शब्द से इन्हें ग्रहण किया गया है। ये वनस्पतिकायिक जीव देहरूप होने के कारण 'कपोतशरीर' इसरूप से कहे गये हैं अथवा-कपोतक शरीर के जैता धूसर वर्ण की सादृशता से ही दो कपोतक शरीरदो कूष्माण्ड कफल उपस्कृत-संस्कारयुक्त किये हुए हैं-सो इनसे मेरा कोई प्रयोजन नहीं है, क्योंकि ये आधाकर्मदोष से दूषित होने के कारण अग्राह्य हैं। 'अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडए कुक्कुडमं. सए, तमाहराहि' किन्तु उसने गतदिवस कुकुटमांस बोजपूरक-बिजौरा का गूदा पकाया है, संस्कृत किया है सो उसे ले आओ यहां 'मज्जारकडए' मार्जारकृत शब्द का अर्थ 'मार्जार नामक वायु को शमन करने के लिये संस्कृत हुआ ऐसा हैं । अथवा मारिवायु का विनाशक ऐसा કબૂતર રૂપ પક્ષીવિશેષને પકવવાની વાત અહીં માનવી જોઈએ નહીં આ नान. विशेष "कृठमाण्ड” भू भय।।२२।२ नाम प्रसिद्ध છે તેને રંગ કબૂતર જે હોય છે. આ પ્રકારે રંગની સમાનતાને લીધે અહીં “કતિક પાઠ દ્વારા તે ફવિશેષને ગ્રહણ કરવામાં આવ્યું છે, એમ સમજવું અથવા કપત શરીરની જેવાં જ બે ભૂરા રંગના કૃમાંડક ફલે રેવતીએ સંસ્કારયુકત કર્યા છે–રાંધીને તૈયાર કર્યા છે-તેને પાક બનાવ્યો છે. તેને મારે કોઈ પ્રોજન નથી, કારણ કે તે આધાકમ દેષથી દુષિત डावान रणे मारे भाट मप्य छे. " अस्थि से अन्ने परियासिए मज्जारकडर कुक्कुडमसए, तमाहराहि" ५२न्तु ते थे। हिस ५७i दुरभासબીજપૂરક-બિજોરાપાક બનાવ્યું છે, તે તમે તે વહેરી લાવે. અહીં " मज्जारकडए" 'भारत' मा शपहने। अर्थ "भा २ नमना पायुन શમન કરવાને માટે સંસ્કૃત કરેલે તૈયાર કરે)” થાય છે. અથવા તે શ્રી ભગવતી સૂત્ર: ૧૧

Loading...

Page Navigation
1 ... 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906