Book Title: Madhuvidya Author(s): S D Laddu, T N Dharmadhikari, Madhvi Kolhatkar, Pratibha Pingle Publisher: L D Indology AhmedabadPage 38
________________ VEDIC AKIKHALA: PĀLI AKKULA BY DR. M. A. MEHENDALE, DECCAN COLLEGE RESEARCH INSTITUTE, POONA, The vocable akhkhala is taken from the expression akhkhati. kótya which is known to occur only once in the Sanskrit literature, It is found in the third verse of the famous frog-hymn of the Rgveda (VII. 103). It runs as yád im enā uśató abhyávurşīt trsyavataḥ prāvisy ágatayām akhkhalīkityā pitáraṁ na putró anyo anyám úpa vádantam eti // Geldner translates-"Sobald es auf die Gierigen, Durstigen bei Eintritt der Regenzeit geregnet hat, kommt unter lautem Quaken einer auf den Zuruf des anderen zu wie der Sohn zum Vater," Sāyaṇa explains the expression as akhlchala iti śabdūnukaranan akhkhalaśubdam krtvā| The dictionary meaning is the same *den Freuderuf akhkhala ausstossen' (Boehtlingk-Roth, also Grassmann), "uttering the exclamation akhkhala' ( Monier-Willia m s). It is thus clear that the expression is an onomatopoetic one referring to the sound of joy made by the frogs. It seems, however, possible to throw some more light on the meaning of the word by suggesting the sound intended to be conveyed by akhkhala. in the frog-hymn two kinds of frogs from the point of view of the sounds uttered by them and their colour--are referred to. They are gómāyu uttering sounds similar to that of a cow' and ajámāyu 'uttering sounds similar to that of a goat,' or prśni 'the speckled one' and hárita 'the green one' (cf. verses 6, 10, also 4). It would, therefore, be interesting to see if the sound referred to by akhkchala can be more closely determined in the light of these descriptions. In the Udāna' I. 7 (p. 5) we come across the expression akkulapakkula (or & derivative from it akkulapakkulika). In this account we are told that a certain Yakşa, Aja kalapaka by name, wanted to terrify the Buddha who was sitting in his cetiya. He 1. Ed. by Paul Steinthal, London, 1885. Madhu Vidyā/13 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 ... 762