Book Title: Indian Antiquary Vol 35
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 26
________________ 20 THE INDIAN ANTIQUARY. (JANUARY, 1906. B 117, p. 168: (1) pitham Jalandharam kyātam Oddiyanam tathaiva ca pitham Pauruņagirim caiva kämarūpam tathaiva ca. (2) Upapitham Mālava. prokta Sindhunagaram eva cs kgetram mommuni khyāta kşetram kārunyapatakam. (3) Devikoetham tathā kşetram ketram karmālapätakam upakşetram kulatā proktam Arbudam ca tathaiva ca. (4) Godavari Himādriç ca upakşetrap hi samkşipyat Chandoham Harikelam ca lavanasāgaramadhyajam. (5) Lampāke Kāncikam caivam Saurāşgram ca tathaiva ca Kalingam Upacchandohan dvipam cāmikarānvitam. (6) Kokkanam copacchandobam samüsenäbhidhiyate Pilavam grāmānta tham Pilavam nagarasys ca. (7) Caritra Koçalam caiva Vindhyākaumärapaurika Upapilavam tat sannivecain Vajragarbha mahäkypa. (8) Smaçãnam pretasamhātam çmacānam codadhyay tatam Udyanām väpikätiram a paçmaçanam nigadyate. Var. B. 118, p. 14: (1) Odiyānam - Pūrngagiryanva. (2) Märavam Sindhuo. Manmuniprakhyātam. (8) Devikosam. (4) Sam ksipet. (5) Lampākam. (8) codadhes otirām. B. 118b16, p. 136: (1) Jālancara khyātam li turyyāyena tathaiva ca 11 pītha yolagiri caiva. (2) märava-mumuni. (3) Devikota - Karmārapatakam. (4) Sādāvari, samkşepatah, Halikelam. (5) Lampakam kācītare ca. (6) Pilavam grāmatasya Piravalagarasya ca. (7) Vivyakormalapūraka. Translation of Fa-hou (loo. laud. p. 696): --The twelve places are : 1the kingdom of Jo-lan-towolan (Jalandhara); the kingdom of Ko-mo-lou (Kamarūps) or the exceedingly pure forest of Mount Kourlo (Kou-lo-shan tsing-tsing yuen-lin; 2. the kingdom of Mo-lo-wan (Mālava) or the city of the river Sin-tou (Sindhunagara); 3. the kingdom of Mong-meou-ni (Mummuni); the kingdom of Kiu-mo10-po-tch'a (Kumārapāta[ka]), and the city of the Queen of the Gods (Tien-heou = Devi); 4, the city of Kou-lo, the city of Ngo-li-mou (Arbuda); the river of Yu-na-li (Godāvari) and the river Hi-mu (Himadri!); 5. the kingdom of Ho-ls (Hari[kela]), the kingdom of Lan-p'o (Lampāka), the kingdom of Chao (thriving), or Sau [rāştra]; the city Colour-of-Gold (Kiu-che = Kāñc) and also in the sea of salt; 6. the kingdom of Kia-lin-ngo (Kalinga); the kingdom of Tcheou-tseu (son of the island); the kingdom of Mi-k'iu-lo; the kingdom of King-kie-na (Konkana) - The 7th and the 8th are missing in the Sanskrit original (note of the Chinese translator)]; 9. the city of Pi-lo-fo (Pilava) and the large villages (Koang-ta-tsin-lo); 10: the city of Good Conduct (Chen-king, Caritra), the city of Riao-sa-lo (Kausala); the city of Min-to (Vindhya); the city of Kiu-mo-lo-pou-li (Kaumārapaurika); 11. the place where created beings rejoice (tsoung-chou-lo-tchou) (probably priti-samghātam) or the shore of the great sea (udadhes tatam); 12. the garden of flowers and fruits (hoa-ko yuen-lin, udyāna) and the basin of a pure lake (tsing-tsing tch'eu-tchao, vāpikātira)." Similar lists scattered here and there in a great number of works belonging to the Tripitaka throw light alike on the geography and the chronology of the books. The horizon of the Hevajratantra is much narrower than that of the Avatamsaka and the Mahasamnipāta, but interesting names are to be found in it: Oddiyāns seems to be translated by tsing-tsing yuon-lin, “the pure Forest." It is a surprise to find opposite the mountain Rou-lo of the Chinese text, the Sanskrit form Paurgagiri or Pūrnagiri, which cannot correspond to it. Further on, the city of Koulo answers quite well to the Kulata of the original. The name Mammoni throws light on the obscuro allusions

Loading...

Page Navigation
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 434