Book Title: Indian Antiquary Vol 06
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 33
________________ JANUARY, 1877.] SANSKRIT AND OLD CANARESE INSCRIPTIONS. 23 Angirasa gôtra. The third is of the time | Nagamandaia plates being dated sa ka of Déva varma, the son and Yuvarája of 699, in the time of Kongan i-Mahadhi the Kadamba Maharaja K șishņa varma, râja, who was subsequent to Madhava II. and is issued at (the city of) Triparvata. by nine generations, we havo about sa ka 360 There is nothing at all in this inscription to (A.D. 438-9) as the date of Krishna var ma. indicate the date of Krishna varmâ and | This will make him and his son anterior to Dévavar mâ, or the place to which they KAkustha varma and his successors, acshould be referred in the above genealogy. cording to the estimate that I have formed of There can be little doubt, however, that they the date of the latter. belong to this same branch of the Kada mba stock; rather than to the other branch, of The present inscription, No. XX., the earliest which the genealogy, commencing with May û. of the set, is the smallest and most illegible; in ra varmad&va, followed by his son Krish- some places the plates have been completely ņa varmad ê va, followed by his son NA- eaten through with rust. It consists of three yavarma de va, and so on, is given by Sir plates, about 6" long by 13" broad, fastened W. Elliot. And, equally, there can be little together with a ring, the seal of which bears the doubt that this same Krishna varma is the figure of apparently a dog. The inscription, in Kadamba king who is mentioned in Mr. this and the remaining six cases, begins on the Rice's Merkar a and Nagamandala cop inside of the first plate and ends on the inside of per-plates, and whose sister married the Chê. the last plate. It records the grant of a field at ra king Madhava II. The Merkara the village of Khêtagrâ ma to the General plate f being dated (P Sa ka) 388, in the Srutak irtti by Kakustha varma, the time of the son of Madhava II., and the Kadamba Yuvardja. Transcription. First plate. [1] 74: 11 Top afsta TOTES: afla 9 *]#1670 : [23 त्रैलोक्याश्वासकरी दयापताकोच्छ्रिता यस्य ॥ परम[3] ffa 57TATATA T ATATATTOTTE-TTTH It Second plate ; first side. [4] कदम्बानाम् युवराजः श्रीकाकुस्थवर्मा स्ववैजयिके अशीतितमे [5] संवत्सरे भगवतामर्हताम् सर्वभूतशरण्यानाम् त्रैलोक्यनिस्तार[6] FTTH eta a satira (FT) À 19 1131 Second plate; second side. [7] TEATEATTTRA CAT ] [11] a [f]aita ETİBT: [9]tişūt at [8] # 95TATAKHTði afta) [] À faraft(a) JET HETE SOTT[9] orgona: [11] a [!] agraight TAI 1199 Third plate. [10] [CI] ST TEATERET: TET TET T[ET]FT TET TET TET 3 [11] [1] स्वदत्तां परदत्तां वा यो हरेत वसुन्धरां षष्टिवर्षसहस्र (ना)णी(णि) [12] Th qua : II TFT: U U TTA: 11 I Vol. I.,. p. 363. S Vol.Il., p. 155. This mark of punctuation is superfluous. Contrary to the rule of these seven plates, the origi- 11 This mark of punctuation, also, is superfluous. nal here has the risarga itself, and not the wpadhmaniya. SS The corrected reading must be either saruva-guna, . These three syllables are omitted altogether in the c., omitting the tya as inserted by mistake, or satyam original, but they are required to make up both the metre sarouegua, &c. and the sense. TT This inark of punctuation, also, is superfluous.

Loading...

Page Navigation
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 ... 458