________________
VASISHTHA.
1, 8.
8. The country of the Aryas (Aryâvarta) lies to the east of the region where the river Sarasvati) disappears, to the west of the Black-forest, to the north of the Pâripâtra (mountains), to the south of the Himalaya.
9. (According to others it lies to the south of the Himalaya) and to the north of the Vindhya range (being limited east and west by the two oceans).
10. Acts productive of spiritual merit, and customs which are approved of) in that country, must be everywhere acknowledged (as authoritative);
11. But not different ones, (i.e. those) of (countries where) laws opposed (to those of Aryâvarta prevail). 1, 3, 3-4). See also Âpastamba I, 1, 4, 5-10; I, 4, 12, 8; and Introduction, p. xxvii. Krishnapandita has misunderstood the Sätra. He reads, against the MSS., agrihyamânakârano 'dharmah,
unlawful acts are those for which no motive, i.e. no sacred source such as the Vedas, is perceptible.'
8. The region where the river Sarasvatî disappears is the Pattiâlâ district in the Pañgâb. The Pâripâtra mountains belong to the great Vindhya range, and are probably the hills in Mâlva. The position of the Kalakavana or Black-forest is not accurately known. But it must probably be sought in Bihâr. All the MSS. as well as Krishnapandita read in this Satra prâgâdarsanât instead of pragadarsanât, 'to the east of the region where the river Sarasvati disappears. This circumstance gains some importance by the fact that the Mahâbhâshya on Pânini II, 4, 10, quotes the same defini tion of the Aryâvarta, giving, however, instead of adarsanât prâgâdarsât, 'to the east of Ādarsa, i.e. the Âdarsa mountains.' It seems to me not improbable that our Sutra, too, had originally prâgâdarsât, and that some Pandit who knew nothing about the Adarsa hills, but remembered Manu II, 21, and Baudhâyana I, 1, 25, where the word vinasanât, 'the disappearance of the Sarasvati,' undoubtedly occurs, added the syllable na and forgot to correct the â, after prâg.
9. The translation follows Krishnapandita's commentary, which recommends itself on account of the analogous definition of Aryavarta given by Manu II, 22.
II. My translation follows the text given by Krishnapandita and
Digitized by Google