Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2405
________________ 216 BRIHADARANYAKA-UPANISHAD. 3. Tasyâ vedir upastho, lomâni barhis, karmadhishavane, samiddhol madhyatas, tau mushkau. Sa yâvân ha vai vâgapeyena yagamânasya loko bhavati tâvân asya loko bhavati ya evam vidvân adhopahâsam karaty â sa? strinâm sukritam vrinkte 'tha ya idam avidvân adhopahâsam karaty âsya striyah sukritam vriñgate. 4. Etad dha sma vai tadvidvân Uddâlaka Ârunir âhaitad dha sma vai tadvidvân Nâko Maudgalya âhaitad dha sma vai tadvidvân Kumârahârita aha, bahavo maryâ brâhmanayanâ 3 nirindriyâ visukrito'smâl lokat prayanti - ya idam avidvâmso 'dhopahâsam karantíti. Bahu vâ5 idam suptasya vâ gâgrato vâ retah skandati, 5. Tad abhimrised anu vâ mantrayeta yan me 'dya retah prithivim askântsid yad oshadhir apy asarad yad apah, idam aham tad reta âdade punar mâm aitv indriyam punas tegah punar bhagah, punar agnayo 6 dhishnya yathâsthanam kalpantâm, ity anâmikângushthâbhyâm âdâyântarena stanau vâ bhruvau vâ nimriñgyât". 6. If a man see himself in the water, he should 1 Roer reads samidho, but Sankara and Dvivedaganga clearly presuppose samiddho, which is in A. and B. ? Roer has âsâm sa strînâm, Poley, A. and B. have âsâm strînâm. Sankara (MS. Mill 64) read â sa strinâm, and later on âsya striyah, though both Roer and Poley leave out the â here too (â asyeti khedah). 9 Brâhmanâyanâh, the same as brahmabandhavah, i.e. Brâhmans by descent only, not by knowledge. Narakam gakkhantîtyarthah. Dvivedaganga. 6 Bahu vâ svalpam vâ. 6 The Mâdhyandina text has agnayo, and Dvivedaganga explains it by dhîshnyâ agnayah sarîrasthitâh. Poley and Roer have punar agnir dhishnya, and so have A. and B. Nirmrigyât, A.; nimringyât, B. 8 Dvivedaganga adds, retoyonâv udake retahsikas tatra svakkhâyâdarsane prâyaskittam âha. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540